Je voudrais préciser notre point de vue.
我要明确表示我们看法。
Je voudrais préciser notre point de vue.
我要明确表示我们看法。
C'est là une démonstration claire de notre volonté politique.
这是政治意愿明确表示。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努方向很明确。
En outre, il est indispensable de définir clairement la portée de l'examen.
还必须明确界定复议范围。
On ne sait toutefois pas si l'objet de cette lettre portait sur le matériel susmentionné.
该信是否与这批装备有关尚不明确。
L'objectif déclaré est d'en retarder le développement.
明确目标就是阻止这些工业发展。
À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.
对此,各种文献有明确阐述。
Elle énonce à cette fin des objectifs clairs.
为此,该战略提供了明确目标。
Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.
每个国家承诺都应该是明确
。
Les modalités et les mesures nécessaires auraient à être précisées.
必须明确规定相关方式和步骤。
Notre conception du statut de membre permanent est claire.
我们对常任构想是明确
。
Mais les paragraphes du dispositif ne traitent pas expressément la question.
但执行条款中没有明确涉及这一问题。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它明确列出妇女适足住房权内容。
Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.
我们必须明确研究如何处理这个状况问题。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行动必要性范围正在变得越来越明确。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据明确基准有效执行和监测制裁。
Nous avons exposé clairement ces arguments à l'Australie.
我们明确地向澳大利亚提出了这些意见。
Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.
必须明确表示这种暴是不能容忍
。
Son message doit être clair, bien présenté et actualisé.
联合国发出信息必须明确、清晰、及时。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。