Il a été dit à juste titre que la justice était la vérité en marche.
有人智地指出,讲事实就是正义。
Il a été dit à juste titre que la justice était la vérité en marche.
有人智地指出,讲事实就是正义。
Comme lui, j'espère que l'Assemblée aura « la sagesse de savoir choisir ».
我希望大会将智地作出正确选择。
Mais il y a une séquence qu'il faut raisonnablement suivre.
但我们应该智地遵守其先后次序。
Il est donc impératif que les ressources de l'Organisation soient utilisées judicieusement.
因此,必须智地使用联合国的资源。
Le CCT a sagement adopté cette dernière démarche.
反恐委员会智地采取和后一种做法。
La plupart des électeurs, dans leur sagesse, s'en sont heureusement détournés.
幸运的是,多数选民智地拒绝参加。
Israël avait donc judicieusement demandé au Secrétaire général de l'ONU d'aider à faciliter le retrait.
因此,智地请秘书长
助推动撤军。
Ceci impose d'être lucide sur les réalités et les choix stratégiques.
这就智地面对战略现实和作出选择。
Elle fera ainsi le meilleur usage du peu de temps qui lui reste.
这就能够很智地利用所剩不多的时间。
Le peuple palestinien a réagi avec maturité et sagacité.
巴勒斯坦人民成熟和智地作出了回应。
La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.
委员会智地摒弃了有争议的国家罪行概念。
Nous sommes pleinement confiants que vous mènerez les travaux du Conseil avec sagesse.
我们完全相信你将智地指导委员会的工作。
Il faut donc confirmer que la sagesse est de nous engager à renforcer notre Organisation.
因此,必须智地对加强本组织作出我们的承诺。
Faisant preuve de courage et de sagesse, le peuple ivoirien a décidé d'y souscrire.
科特迪瓦人民勇敢地、智地选择了这条道路。
Je suis confiant que vous en dirigerez les travaux avec efficacité et sagesse.
我相信你将有效和智地主持安理会的工作。
Nous sommes convaincus que vous saurez guider les travaux du Conseil avec talent et sagesse.
我们相信,你将干练而智地指导安理会的工作。
Les ressources naturelles doivent être utilisées rationnellement dans l'intérêt des générations présentes et futures.
应本着当前和今后各代人的利益,智地使用自然资源。
Nous sommes sûrs que vous saurez diriger avec sagesse les travaux du Conseil.
我们确信,你的能力一定能够
智地指导安理会的工作。
Afin que les coordonnateurs soient mieux informés, la Commission conduit des activités d'éducation.
国家妇女问题委员会致力于开展教育工作,确保各部委的协调人能够更
智地处理妇女问题。
L'esprit de ce plan a été approuvé en juin 2008 à la Conférence de Paris.
资源必须根据协调和全面的计划智地加
利用,该计划的目标是使所有阿富汗人为其未来负起责任。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。