Les hommes de bon sens n'ont jamais prétendu que ces mesures multilatérales étaient suffisantes en elles-mêmes.
任何明智人
会说这些多边措施本身
充分
。
Les hommes de bon sens n'ont jamais prétendu que ces mesures multilatérales étaient suffisantes en elles-mêmes.
任何明智人
会说这些多边措施本身
充分
。
En ces moments particulièrement difficiles, nous sommes heureux de voir une personne possédant l'envergure, la sagesse et l'expérience de M. Han présider les travaux de l'Assemblée générale.
在这最艰难时刻,我们高兴地看到像韩先生这样得力、明智和有经验
人主
大会
工作。
Le discours économique de la dernière décennie a été dominé par le prétendu "consensus de Washington", 12 règles de politique économique auxquelles tout individu censé était supposé adhérer.
在过去十年经济问题讨论中,占据主导地
,
所谓
“华盛顿共识”,即所有明智
人
应赞同
十二条经济政策规则。
Les vrais partisans du TNP ont rejeté cette proposition malencontreuse, car c'est à juste titre aux États parties au TNP qu'il incombe de procéder à un examen officiel du Traité.
坚决《
扩散条约》
人明智地拒绝接受这项被误导
提案,因为对《
扩散条约》进行正式审议,
条约缔约国
合法专有权利。
Les excuses évoquées par Israël concernant les tirs de roquettes ne sauraient tromper des personnes intelligentes, bien que d'aucuns puissent penser que ces tirs sont le facteur qui a déclenché la crise actuelle.
以色列提到关于巴勒斯坦火箭弹袭击
借口无法欺骗明智
人,尽管某些人也许认为这
引发目前危机
因素。
Pour respecter ce nouvel esprit et parvenir à rajeunir l'Éthiopie, nous sentons qu'il nous faut tendre une main amie à tous ceux, proches ou éloignés, qui jugeront sage de répondre positivement à ce geste.
我们感到,若要忠实于新精神、成功地复兴埃塞俄比亚,我们感动我们有义务向他人伸出友谊之手:凡认为积极响应这一姿态
明智之举
人,无论远近,我们
要对他们这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。