Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?
老天,这世界上谁敢这个名字?
Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?
老天,这世界上谁敢这个名字?
Troisièmement, des craintes ont été exprimées quant au mode d'appropriation et de partage des avantages découlant de l'utilisation de la biodiversité et des ST qui lui sont liés.
第三,有人提出这样的忧虑,即从使生物多样性以及与此相关联的传统知
得到的利益正在被
分享。
Ils cherchent également à prévenir l'appropriation illicite des ST avec une rémunération minime ou sans rémunération aucune pour les dépositaires de ces savoirs et sans leur consentement préalable donné en connaissance de cause.
这些国家的目的还在于防止在给或者很少给传统知
保有人补偿以及
经他们事先
了解情况的许可的情况下
传统知
。
Encourage les États parties à adopter des lois nationales érigeant en crime les activités illégales relatives aux armes de destruction massive et l'utilisation ou le transfert non autorisés d'armes et de technologies par leurs nationaux.
促请缔约国颁布国内立法,把有关大规模毁灭性武器的非法活动以及其国民或转移武器
技术定为犯罪。
Quiconque s'approprie des explosifs ou des armes à feu, des armes chimiques, biologiques ou nucléaires ou les donne à une autre personne qui n'est pas autorisée à les acquérir est puni d'une peine privative de liberté de six ans au maximum.
(3) 任何人爆炸物、火器、核生化武器或将其给予没有许可证的人,处徒刑至6年。
Il y a lieu de craindre, cependant, que des ST ne soient parfois acquis de manière illicite, adaptés et brevetés par des scientifiques et des industriels, de pays développés le plus souvent, sans aucune rémunération, ou avec une rémunération dérisoire, pour les dépositaires de ces savoirs, et sans leur consentement préalable donné en connaissance de cause.
但是,有人担心,有些时候传统知被大部分是发达国家的科学家
产业所
、改动
注册专利,只给其这种知
的保有人很少的补偿或者根本
给补偿,以及
经他们事先
了解情况的许可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。