Donc nous formons le vœu que d’une manière ou d’une autre, ce dialogue reprenne.
所以,我们抒发这样欲望,不论通过什么方式,双方应该恢复对话。
Donc nous formons le vœu que d’une manière ou d’une autre, ce dialogue reprenne.
所以,我们抒发这样欲望,不论通过什么方式,双方应该恢复对话。
La réaffirmation de ces responsabilités et la renaissance du sentiment de bonne volonté générale ouvrent de nouvelles possibilités.
这些责任得到重新确认,善意
情感得到抒发,随之而来
还有新
机遇。
Meme parole, utilise une langues differente, cela donne un sentiment different, cree un espace pour moi-meme, pour exprimer un autre sentiment.
同一句话,用不同语
,
有另一种不同
感觉,
自己创建一篇抒发另一种感觉
基地。
Depuis des millénaires, il est représenté dans les gravures et peintures chinoises, sur de nombreux objets et dans la littérature, la poésie et l’art lyrique chinois.
数千年来,中国人在器皿上刻、画
,在文学作品中,用诗词来表现
花,抒发对
钟情。
L'esprit Renaissance, qui place l'homme au centre y est perceptible : en effet, le poète y parle de sa propre expérience et de ses propres sentiments et regrets.
从此诗中可以感受到文艺复兴以人精神:作者通过诗歌抒发个人经验,感觉和遗憾。
J'ai été tellement inspiré par le déroulement sans heurt des travaux de la Première Commission que vous voudrez bien me permettre de donner libre cours à quelques envolées lyriques.
第一委员工作顺利令我大鼓舞,我希望各位将允许我抒发一些诗意。
L'existence de la pluralité des structures d'inflexion des décisions de l'institution cheffale constituait une garantie de l'expression des différentes aspirations du peuple et l'organisation sociale, administrative et économique permettait la participation de toutes les composantes à la conduite des affaires de la cité.
而且还有多种方式方法可以对首领所作决策进行修改,从而使人们各种愿望得到抒发,而且社
、行政和经济方面
各种安排可以使社
各阶层参与公共治理成
可能。
Néanmoins, le Panama est convaincu que les divers points de vue exprimés au Conseil de sécurité ont été la preuve que ledit organe a fonctionné comme prévu; que les opinions et les approches diverses qui existent dans le monde s'y sont exprimées sans réserve; et que, bien que les divergences n'aient pas été aplanies, cela a eu l'avantage marginal de faire ressortir les exigences de mesure et de contrôle dont le Conseil de sécurité doit tenir compte.
但巴拿马坚信,安全理事内表现
分歧清楚表明安理
做了应该做
事情;表明世界上各种不同
意见和做法在安理
里作了毫无保留
抒发;表明尽管进程结束时分歧
依然存在,但它
一个小小
好处是强调了安理
必须予以考虑
衡量和控制方面
要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。