Les enfants beneficient en outre d activites collectives dans les locaux de la creche familiale.
幼还可参加家庭托
所里
各种
体活动。
Les enfants beneficient en outre d activites collectives dans les locaux de la creche familiale.
幼还可参加家庭托
所里
各种
体活动。
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个托所,只有几个帮忙带孩子
阿姨。
Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.
托所中,3家属政府开设
托
所,26家接受政府
资助。
Le pourcentage que les employeurs contribuent est examiné chaque année.
每年研究雇主缴纳托百分比。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建立公共托中心。
Cependant, ces structures se concentrent en milieu urbain.
然而,托所均
中在城市地区。
À l'heure actuelle il n'y a pas de garderies sur le lieu de travail.
目前,工作场所还没有提供托设施。
Certains organismes gouvernementaux proposent des services de garderie d'enfants.
一些政府实提供某种形式
托
设施。
De la même manière, les garderies d'enfants ne sont pas généralisées dans le secteur privé.
私营部门也不是普遍提供托设施。
Nous avons aussi investi pour rehausser la qualité des centres existants.
我们还为提高现有托所质量投入了资源。
Les services de garde d'enfants jouent un rôle important dans ce contexte.
托设施在这方面发挥了重要作用。
Elle a également réitéré sa demande d'information concernant les jardins d'enfants.
委员会再次要求提供关于托所
资料。
La loi sur l'expansion des services de garde d'enfants constitue une base importante.
《日间托服务扩展法案》奠定了重要基础。
Il sera pourvu également aux besoins de soins et d'éducation des enfants des détenues.
还将设立女囚犯子女托
和教育设施。
Aucune crèche dans les environs.
附近没有一个托所。
On suit également l'évolution de l'offre et du coût des services de garde d'enfants.
托设施
供应和价格
发展态势也受到监测。
Les dispositions fiscales existantes en la matière seront incorporées dans la nouvelle loi.
现行童照管征税措施将纳入《托
法》。
Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.
我们也向那些希望继续工作母亲提供托
服务。
Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.
政府还决定为雇员子女建立一所日间托
所。
Depuis deux ans, l'État investit dans des structures d'accueil pour les enfants.
在最近两年里,国家坚持在托设施方面投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。