Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.
大家迅即惊了,他们注意
监禁生活给德雷福斯留下了多么可怕
印记。
Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.
大家迅即惊了,他们注意
监禁生活给德雷福斯留下了多么可怕
印记。
Je suis anéanti.
〈夸张语〉我惊了。
Le vieux se tut. Les offifiers, interdits, se regardaient. L’interrogatoire recommença ; et voici ce qu’ils apprirent.
老头沉默了。军官们都惊了,
相觑。审问又继续进行。下
就是他们审问
经过情形。
Lorsqu'il est parvenu à la maison, le personnel paramédical a été choqué par ce qu'il a constaté.
当他们屋里时,他们被他们所见
情况惊
了。
Frappé de stupeur, le monde s'est en effet à nouveau retrouvé face à la question de son existence et de son avenir.
整个世界都给惊了,发现自己
是自身
存在与未来。
Alors que cette catastrophe a laissé l'humanité pétrifiée d'horreur, on a rarement vu une telle unanimité dans la détermination à s'opposer à ces actes de terreur insensés.
这次灾难或许使全人类恐怖所惊
,然而我们却很少看
这种愤起
抗这种丧尽良心
恐怖行为
目标和决心
统一。
Jamais de mon existence, je n’ai reçu un tel choc que quand je l’ai vu, la tête sur son épaule, me regardant en ricanant pendant que j’entrais par la fenêtre.
当时我并不在场,当我看这一切
时候我也惊
了,他
脑袋歪向一边,当我从窗口进去
时候,他就用那样
姿势诡异
冲我傻笑.妈
吓死我了!
Elles ont alors incité la population civile à quitter les lieux, bien que manifestement les habitants avaient trop peur de partir en raison du bombardement permanent de Cana et des routes qu'ils auraient dû emprunter.
同时,以国防军向平民发出撤离警告,但是显然由于加纳村以及离开该村路途持续受
轰炸,当地居民已经惊
,无法行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。