C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很对待比赛结果。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很对待比赛结果。
Comment ces crimes israéliens pourront être décrits avec précision?
如何描述以色列的战争罪呢?
Le paragraphe 1 pourrait fort bien envisager toutes les hypothèses possibles.
第1款可以包括所有可能的选择。
Nous avions alors, opportunément, recensé nos tâches et nos aspirations.
我们十分确定了我们的任务和愿望。
Le rapport se concentre à juste titre sur le lendemain immédiat d'un conflit.
该报告注重冲突刚结束后的阶段。
Dans son libellé actuel, le projet de directive 2.6.1 donne une description appropriée de l'objection.
6.1准则草案的现有案文论述了反对。
Le niveau de coopération entre les deux institutions est fidèlement indiqué.
秘书报告了两个机构间的合作水平。
Cela permettrait une budgétisation et une estimation convenables des coûts.
这也有助于安排预算和估
。
De nombreux États ont à juste titre insisté sur l'importance de cette imposante réunion.
许多国家已经强调本次重要会议的重要意义。
Il a eu raison d'établir une comparaison avec l'esclavage.
他将此问题与奴隶制度相比。
Le projet de résolution réaffirme à juste titre la décision prise dans le Document final.
该决议草案重申了成果文件的这一决定。
Elle a également eu raison de mettre l'accent sur la responsabilité première des exploitants.
委员会又十分强调经营者所负的主要责任。
Dans certains cas, le BSCI cerne bien certaines failles institutionnelles.
在某些情况下,监督厅确认了机构缺陷。
La communauté internationale devrait s'adapter à ces nouvelles réalités et concevoir des interventions appropriées.
国际社会需要适应这一新的实际情况,作出反应。
L'ONU a assumé le rôle moteur que l'on attendait, de concert avec les pays touchés.
联合国与各受灾国一道,发挥了主导作
。
Une utilisation optimale de différents moyens d'intervention a été préconisée à cette fin.
为此目的,人们建议尽可能利
不同的政策手段。
La Tanzanie propose que l'ONU érige un monument en leur honneur et à leur mémoire.
坦桑尼亚建议联合国建造一座纪念碑来纪念他们。
Fort heureusement, un certain nombre d'États dotés d'armes nucléaires s'y sont montrés enclins.
然而许多核武器国家都已显示出这方面的倾向。
Le déploiement approprié de l'assistance humanitaire est une composante importante de la réconciliation après conflit.
获得人道主义援助,这是冲突后和解的重要建筑材料。
Cela est vrai également pour les changements climatiques, auxquels cette séance est très opportunément consacrée.
本届会议致力解决气候变化问题,在这方面也是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。