Les conclusions du Secrétaire général sont véritablement inquiétantes.
秘书长的结论确实是令人忧虑的。
Les conclusions du Secrétaire général sont véritablement inquiétantes.
秘书长的结论确实是令人忧虑的。
D'autres délégations sont impatientes et préoccupées par la situation dans laquelle se trouve la Conférence.
另一些代表团很着急,对裁谈会的状况忧虑。
Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.
而,在我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和
。
La première version du texte comprenait déjà des modifications importantes en réponse aux préoccupations exprimées par plusieurs délégations, y compris celles qui conçoivent toujours des réserves.
案文的初稿已经发生了巨大变化,以便抚某些代表团甚至包括那些仍旧持有疑虑的代表团的忧虑
情绪。
C'est également par cette voie que les inquiétudes des femmes rurales remontent jusqu'à l'organe responsable, où l'on essaie de trouver un remède à leurs difficultés.
同样,通过同一渠道,农村妇女的和忧虑
以上
提高妇女地位和社会事务部,由它负责努力缓解这些困难。
Je suis profondément consterné et désolé d'entendre le délégué d'Israël dire aujourd'hui que son pays n'est pas convaincu de l'utilité de cette force d'observation ou de protection.
以色列代表今天说,以色列相信这支观察员或保护部队的用处,我对此表深切忧虑和
。
Les Palestiniens s'inquiètent vivement de la construction de routes et de colonies de peuplement et de leur accroissement, et redoutent les conséquences que cela risque d'avoir pour les négociations sur le statut permanent.
巴勒斯坦人对各种定居点和公路的建设和扩大及其对永久地位谈判的响深感忧虑
。
Cependant, certaines organisations de la société civile et d'autres parties prenantes ont signalé au Représentant spécial que des tensions, des préoccupations et un malaise se sont fait jour récemment parmi la population.
与此同时,民间组织和其他利害攸关者向特别代表报告说,最近大多数居民在某种程度上感到紧张、忧虑和。
Nous nous sentons plus inquiets et moins sûrs que jamais face à un pays puissant qui en menace d'autres avec des armes nucléaires et qui occupe par la force des petits pays faibles.
看到一个强国以核武器威胁他国,以武力占领弱小国家,我们比以往任何时候都更加感到忧虑和。
Je me félicite du sens des responsabilités et même du courage politique dont ont fait montre le Premier Ministre Olmert et le Président Abbas qui ont relancé le processus politique malgré le scepticisme de l'opinion publique et malgré les nombreuses angoisses existantes.
我赞扬奥尔默特总理和阿巴斯主席展现责任感,实际上是展示政治勇气,顾公众的忧虑和许多
重新开始政治进程。
Dans le contexte actuel, les réfugiés et les migrants suscitent des réactions contradictoires : d'une part anxiété, incertitude, peur et perte d'identité; de l'autre solidarité humaine, sympathie, compassion et accueil chaleureux de la richesse économique et culturelle que les réfugiés et les migrants ont toujours apportée à leur pays d'accueil.
今天难民和移徙者引起矛盾的反应:一方面引起忧虑、、恐惧、和担心国民特性
纯;另一方面:人类的团结、同情、怜悯、以及欢迎难民和移徙者必
使东道国的经济、文化趋于丰富。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。