Celui-ci après avoir vérifié que cette déclaration est conforme au cadre légal qui entoure l'obligation des avocats, transmettra immédiatement les informations à la CTIF.
律师公会会长在核实举符合有关律师职责的法律后,会立即把情
送交金融情
室。
Celui-ci après avoir vérifié que cette déclaration est conforme au cadre légal qui entoure l'obligation des avocats, transmettra immédiatement les informations à la CTIF.
律师公会会长在核实举符合有关律师职责的法律后,会立即把情
送交金融情
室。
Le Rapporteur spécial a rencontré le Président de la Cour constitutionnelle, le Procureur général, le Procureur et le Président de la cour d'appel de la province de Gitega, le bâtonnier général et plusieurs avocats internationaux.
特别告员会见了宪法法院的院长、检察长、Gitega省的检察员和上诉法院的院长,律师公会会长和若干
际律师。
Ainsi que les présidents du CAPR n'ont cessé de le répéter devant le Comité spécial, la dépendance politique et économique vis-à-vis d'un autre pays - en particulier la Puissance administrante - a des conséquences préjudiciables pour le territoire.
波多黎各律师公会会长多次在特别委员会声明,在政治和经济上依赖另一,即管
,对该
了不利后果。
Le bâtonnier de l'ordre ou le Président de la compagnie destinataire d'une déclaration qu'il n'a pas transmise au service institué à l'article L. 562-4 transmet les informations contenues dans cette déclaration au Président du Conseil national des barreaux ou au Président de la Chambre nationale des avoués.
律师公会会长或诉讼代人所属的协会会长应将其未向L. 562-4条所设机构转递的这项举
中的资料,转递给全
律师公会委员会或全
诉讼代
人公会会长。
Dans les mêmes conditions, le Président de l'ordre des avocats au Conseil d'État et à la Cour de cassation, le Président de la Chambre nationale des avoués font rapport au Garde des sceaux, Ministre de la justice, selon une périodicité définie par décret en Conseil d'État, sur les situations n'ayant pas donné lieu à communication des déclarations.
在同样情况下,行政法院和最高法院律师公会会长与全诉讼代
人公会会长应按照行政法院法令的规定,定期向掌玺官司法部长
告有关未予上
的举
情况。
Dans ce cas, le Président de l'ordre des avocats au Conseil d'État et à la Cour de cassation, le bâtonnier de l'ordre auprès duquel l'avocat est inscrit ou le Président de la compagnie dont relève l'avoué informe l'avocat ou l'avoué des raisons pour lesquelles il a estimé ne pas devoir transmettre les informations qui lui avaient été communiquées par celui-ci.
在后一种情况下,行政法院和最高法院律师公会会长、律师所注册的律师公会会长或诉讼代人所属的协会会长应告知律师或诉讼代
人,其认为不应转递律师或诉讼代
人所提供情
的
由。
En outre, par dérogation à l'article L. 562-2, l'avocat au Conseil d'État et à la Cour de cassation, l'avocat ou l'avoué près la Cour d'appel doit communiquer la déclaration, selon le cas, au Président de l'ordre des avocats au Conseil d'État et à la Cour de cassation, au bâtonnier de l'ordre auprès duquel l'avocat est inscrit, ou au Président de la compagnie dont relève l'avoué.
此外,L.562-2条特别准许,行政法院和最高法院的律师、上诉法院的律师和诉讼代人应酌情分别向行政法院和最高法院律师公会会长、律师所注册的律师公会会长或诉讼代
人所属的协会会长举
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。