La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.
这些套资料的内容差
,保险费和风险范围也差
。
La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.
这些套资料的内容差
,保险费和风险范围也差
。
Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.
个别地区的损失可。
Nous nourrissons de grandes ambitions pour son avenir.
我们对其未来抱有希望。
Les facteurs pertinents peuvent différer sensiblement d'un État à l'autre.
相关因素在各国之间差。
Une évolution considérable a eu lieu en matière de suivi des grossesses.
妊娠监测发生了的变化。
En 60 ans, le chemin parcouru est considérable.
过去60年来取得了就。
L'état des maisons au sein de la région variait considérablement.
该地区的房屋状况悬殊。
Ce processus de pompage est gourmand en énergie.
这种泵送过程耗电量。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面需要作出努力。
Elles peuvent varier énormément d'un État à l'autre.
各国在这些规则上的差。
Il ressort des rapports de pays que la recherche est importante.
国家报告显示,研究的比重。
Mais il y a également des obstacles bureaucratiques importants.
但是,也存在的官僚障碍。
Les estimations supérieures non ajustées sont encore plus loin de la réalité.
未经调整的上限估算值偏差。
Les taux d'extrême pauvreté varient considérablement d'un pays à l'autre.
该区域各国的赤贫率差别。
Les femmes constituent une part appréciable de la population active.
妇女在劳动人口中占有比例。
Jusqu'ici, ce projet était un grand succès.
迄今,这一项目已取得功。
Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.
他强调该区具有的经济潜力。
L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.
对联合国选举援助的需求仍然。
Dans une large mesure, ceci est injuste.
这在程度上是不公平的。
Et il y a à cet égard des différences très sensibles d'un État à l'autre.
各邦之间的性别比率存在差
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。