Les besoins du réseau étendu en matière d'appui opérationnel seront examinés.
要审查广域网的运作支持要求。
Les besoins du réseau étendu en matière d'appui opérationnel seront examinés.
要审查广域网的运作支持要求。
L'accès aux données financières s'en est trouvé ainsi facilité.
建立在全球因特网协议基础上的广域网现已扩大到包括所有国家。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为塞部队购买238套广域网视像会议应用软件(桌面到桌面)。
On s'emploie actuellement à relier la CEA au réseau étendu.
目前正在作出努力,设法建立合国总部和
洲经委会之间的广域网
接。
Ils ont donc également accès au SÉDOC.
因此,所有外地办事(
洲经委会)也能同样地从各自工作地点通
广域网访问新文件系统。
Raccordement RLP entre le siège de l'Agence fédérale d'investigation et les trois ports maritimes de Karachi.
建立连接巴基斯调查署(总部)与卡拉奇的广域网。
La mise en place d'un deuxième réseau étendu international pour assurer la connectivité des données est en cours.
提供数据连通服务的第二个国际广域网也正在落实之中。
On installera un réseau longue distance afin de transférer les images vidéo et les autorisations d'accès entre les lieux d'affectation.
将设计并安装一个广域网,使各个工作地点之间能够传输视频图像和出入授权。
Maintenant, les entreprises sont dans une course à créer la stabilité et la sécurité économique du réseau étendu (WAN) de connexions.
现在,企业正在竞相创建稳定、经济的安全广域网(WAN)连接。
L'expansion du grand réseau sur la base du Protocole Internet couvre maintenant les trois quarts de tous les bureaux extérieurs.
以因特网协议为基础的全球广域网在扩充之后,现在覆盖所有实地办事中的四分之三。
En outre, les équipes ont inspecté et mis à niveau, le cas échéant, les interfaces des réseaux locaux et des réseaux étendus.
各小组还在必要时检查更新局域网和广域网接口。
La fonction fournit au FNUAP des systèmes de télécommunications en réseau local et en réseau longue portée, entre autres solutions de télécommunications.
这项职能为人口基金提供地区网络和广域网及其他通讯解决方案。
La Mission installerait, exploiterait et entretiendrait 141 ordinateurs de bureau et 52 ordinateurs portatifs reliés au moyen de réseaux généraux et locaux classiques et sans fil.
特派团可以安装、操作和维修由常规和无线广域网和局域网连接的141个台式计算机和52个膝上型计算机。
Il a été procédé à un examen de la structure et des fonctions de la Section afin d'en améliorer le fonctionnement et d'en rationaliser les opérations.
广域网优化和场地标准化两个项目的工作在2009/10年期间将继续进行。
Le dépassement à cette rubrique s'explique essentiellement par le coût du matériel de traitement des données nécessaire pour le réseau local et le réseau longue distance.
本项下所需额外经费主要用于区域网和广域网的电子数据理网络设备。
Cela inclut un système intégré de gestion de l'information faisant appel à un réseau étendu satellitaire qui permettra, entre autres, de relier l'Union africaine et les sous-régions.
这包括一个使用卫星广域网的综合信息管理系统,该系统其他外可使
洲
盟与各次区域相连接。
Elle assurera aussi la coordination avec l'AMISOM et le Bureau d'appui de l'ONU pour l'AMISOM à Nairobi, Entebbe et Addis-Abeba en vue de mettre en place un réseau longue portée.
通信和信息技术科还将与内罗毕、恩德培和亚的斯亚贝巴的索特派团和支助办事
协调,部署广域网。
Le fonctionnaire chargé des communications (Appui au réseau) sera chargé de planifier, de concevoir, de mettre en œuvre et de faire fonctionner le réseau du site B, en plus du réseau longue portée.
了广域网连接之外,通信干事(网络支助)员额的任职者负责站点B枢纽网络环境的规划、设计、施工、实施和运作。
À l'heure actuelle, tous les bureaux hors Siège, excepté la Commission économique pour l'Afrique (CEA), ont directement accès aux applications intranet du Siège sans passer par l'Internet, grâce au réseau étendu de l'ONU.
目前,总部以外的所有办事,
洲经济委员会(
洲经委会)之外,均能通
合国广域网而无需经由因特网从各自工作地点访问
合国总部的内
网。
Par ailleurs, en coopération avec la Division de l'informatique, l'équipe du projet Contrôle de l'accès aux locaux installera un réseau longue distance afin de transférer les images vidéo et les autorisations d'accès entre les lieux d'affectation.
此外,合国出入控制项目小组将与总部信息技术服务司合作,设计并安装一个广域网,使各个工作地点之间能够传输视频图像和出入授权。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。