C'est un homme d'un abord facile .
这是个很易近人的人。
C'est un homme d'un abord facile .
这是个很易近人的人。
Il était connu pour sa modestie, sa simplicité et l'aisance avec laquelle il se mêlait librement avec ses sujets.
他谦虚、简朴
其臣民的
易近人而著称。
Les talents diplomatiques, les manières affables et la convivialité dont a fait montre l'Ambassadeur Spatafora ont fait de lui un représentant hautement efficace de son pays.
斯帕塔福拉大使的外交技巧、易近人的风
合作精神使他成为其国家极为有效的代表。
Je tiens enfin à féliciter la Vice-Secrétaire générale, les Secrétaire généraux adjoints et les membres du Cabinet du Secrétaire général pour leur disponibilité, leur dévouement et leur parfaite maîtrise des dossiers qui sont les leurs.
最后,我谨赞扬常务副秘书长、各位副秘书长秘书长办公室的成员的
易近人、献身精神和
其专业的透彻理解。
Au moment des adieux, je désire m'adresser encore une fois à mes collègues, des plus anciens aux nouveaux arrivés, et les remercier de leur disponibilité et, dans de nombreux cas, de leur amitié pour mon pays, ma délégation et moi-même.
在告别之时,我愿再次我的新老同事们说,谢谢你们,谢谢你们的
易近人,谢谢你们在许多时候
我国、我国代表团
我本人所表示的友好感情。
M. Pleuger (Allemagne) (parle en anglais) : Je tiens d'emblée à dire combien ma délégation et moi-même regrettons de voir partir l'Ambassadeur Wang, et je voudrais le remercier pour la collégialité amicale et professionnelle dont il a toujours fait preuve à l'égard de tous au Conseil.
普洛生(德国)(
英语发言):首
,我国代表团和我都
王大使的离任感到可惜。 我感谢他的友善和在同安理会各位同事打交道时的
易近人。
C'est également l'occasion pour moi d'exprimer mes sincères remerciements à l'équipe du Secrétariat du Conseil, dont l'amitié, la disponibilité et le dévouement à la tâche ont permis singulièrement durant la période délicate de la présidence guinéenne du Conseil de sécurité en mars dernier, de m'acquitter de mes obligations.
我也想借此机会衷心感谢秘书处安理会工作组的成员,他们的友谊、易近人的态度和
工作的献身精神使我在三月份几内亚担任安理会主席的敏感时期能够履行我的职责。
Nous espérons qu'il y aura d'autres occasions à l'avenir, mais je voudrais aujourd'hui lui rendre hommage, au nom des membres du Conseil, pour l'importante contribution qu'il a apportée à nos travaux, pour ses talents diplomatiques et son esprit de collaboration, ainsi que pour le bon sens avec lequel il aborde les questions du Conseil.
我们希望今后还会见面,但今天,我谨代表安理会各成员感谢王大使安理会工作所作重要贡献、赞赏他的外交技巧和
易近人的风
、感谢他
安理会问题采取的务实态度。 他
非常值得信任的方式有效地代表了他的国家。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。