Le marché est prospère.
市。
Le marché est prospère.
市。
Le boom pétrolier a été géré avec une prudence raisonnable et les fonds de stabilisation fonctionnent efficacement.
对石油资源市管理一直相当审慎,稳定基金
运作行之有效。
Je vois que tout respire la prospérité et les marchés sont florissants , mais votre ville est vraiment trop peuplée.
我看到妳们城里到处是欣欣向,市
,但
实在太多了。
Le boom actuel des produits de base a aussi de graves effets préjudiciables sur les pays en développement importateurs, notamment les PMA.
目前商品市
也对发展中商品进口国、尤其是最不发达国家产生有害影响。
La consommation privée a là encore soutenu la croissance économique, confortée par l'effet de richesse provoqué par la hausse des prix de l'immobilier.
消费仍然是经济
长
支柱,这得益于住房市
产生
财富效应。
L'activité économique a été principalement marquée par la consommation privée, soutenue par un marché du travail qui amorce une reprise lente, de faibles taux d'intérêt et l'effet de richesse prêté à l'explosion de l'immobilier.
由缓慢复苏劳动力市
支撑
消费、低利率以及住房市
产生
财富效应是经济活动
主力。
L'étude a également montré que les fermiers vivant dans des villages présentant peu de débouchés pour la vente des produits agricoles d'exportation sont plus pauvres que ceux résidant dans des villages dotés de marché.
这项研究还发现,有些村庄没有出售农业出口产品渠道,住在这些村庄
农民很可能比住在市
村庄
农民贫穷。
Le moyen le plus efficace, à cette fin, est la promotion d'une croissance durable et équitable qui, à son tour, suppose des marchés ouverts et des institutions stables offrant aux marchés le cadre légal et réglementaire nécessaire à leur expansion.
实现这项目标最重要手段是促进可持续和公平
经济
长,这种
长反过来又需要开放
市
以及市
所需
稳定
法律和管制机构。
Le marché privé est devenu florissant, eu égard au fait que le nouveau propriétaire pouvait vendre, louer son logement ou l'offrir comme garantie; Le marché immobilier non structuré s'est mis à prospérer à la suite des mesures libérales adoptées en faveur du secteur privé et de la migration massive de la population; Les immeubles privatisés se sont détériorés faute d'entretien.
住房市
活跃起来,考虑到新业主能够出售、租赁或将其房屋进行抵押贷款
现实情况; 由于针对
营部门
自由政策和由于
口
大量迁移,非正规住房市
起来; 由于缺少维护,已实现
有化
房屋
状况恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。