Tout médecin, chirurgien ou pharmacien qui indique, facilite ou administre les moyens d'une fausse-couche sera condamné à une peine de prison.
(3)任何内科外科医生或药剂师,如说明、便利或实施流产的手段且小产随之发生,经定罪后劳役刑。
Tout médecin, chirurgien ou pharmacien qui indique, facilite ou administre les moyens d'une fausse-couche sera condamné à une peine de prison.
(3)任何内科外科医生或药剂师,如说明、便利或实施流产的手段且小产随之发生,经定罪后劳役刑。
Souhaitant clarifier le malentendu sur les IVG légales ou illégales, elle dit que 14 % des IVG mentionnées dans le rapport sont en fait des fausses couches.
在澄清对合法和非法的人工流产方面的误解时,她说,报告中所提到的人工流产中的14%实际上是小产。
Les femmes violées contractent en outre souvent des maladies sexuellement transmissibles ou bien subissent une grossesse non désirée, une fausse couche, un avortement forcé ou un refus d'avortement.
此外,被强奸的妇女常常感染性传播疾病,很可能经历非自愿怀孕、小产、强迫堕胎或被绝堕胎。
La police a perquisitionné sa maison en Tunisie à plusieurs reprises et placé une fois son épouse en garde à vue pendant trois jours, à la suite de quoi celle-ci a fait une fausse couche.
警察多次搜查了他在突尼斯的家,有一次还把他妻子拘留了3天,他妻子在这之后就小产了。
L'offre d'une assurance « santé de base » pour couvrir les fausses couches et les six premiers mois de la grossesse a été un progrès fondamental permettant de réduire le taux de mortalité.
通过为在怀孕头6个月里发生小产现象的妇女提供基本医疗保险来减少死亡率,这一决定是至的进步。
En plus, dans la plupart des secteurs, les travailleuses subissant une fausse-couche dûment certifiée par un médecin officiel ou par le médecin de l'employeur ont droit à un maximum de congés de 2 semaines entièrement payées.
此外,在大多数部门,小产女工经政府执业医师或雇主执业医师正式证明,有权享受最长两周的全薪假。
La même peine sera prononcée contre toute femme qui provoque sa propre fausse-couche ou qui consent à utiliser les moyens qui lui sont signalés ou qui lui sont donnés avec l'intention de provoquer une fausse couche.
(2)对导致自己小产,或同意使用为此意向她说明或对她实施的手段而且实际造成小产的任何妇女
宣布可能的惩罚。
De plus, dans la plupart de secteurs, les ouvrières ayant eu une fausse-couche dûment certifiée par un médecin officiel ou par le médecin de l'employer ont droit à un maximum de 2 semaines de congé avec salaire entièrement payé.
另外,在大多数部门,小产的女工经政府执业医师或雇主执业医师正式证明,有权享受最长两周的全薪假。
Toute personne qui, au moyen d'un produit alimentaire, d'une boisson, d'un médicament ou par la violence ou par tout autre moyen, entraîne une fausse-couche chez une femme enceinte ou lui fournit les moyens d'une fausse-couche, que la femme soit consentante ou non, sera punie par une peine n'excédant pas 10 ans.
(1)任何人不论任何食品、饮料、药品或
暴力,或
任何其他手段,导致任何小产,或提供导致此种小产的手段,不论妇女同意与否,均
不超过10年的劳役刑。
Parce qu'elles ont été retardées aux postes de contrôle et à d'autres barrières, des femmes enceintes ont été obligées d'accoucher en route et certaines sont même décédées ou ont perdu leur nouveau-né (d'après les statistiques du Ministère palestinien de la santé, 68 femmes ont accouché à un poste de contrôle au cours des six dernières années, avec 34 fausses couches).
由于在检查点和其他有路障的地方所受的拖延,孕妇被迫在路边生产,甚至导致一些妇女(据巴勒斯坦卫生部统计报告,在过去六年里共有68名妇女在检查点生产,其中34人为小产)和婴儿死亡。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。