Ce n'est rien moins qu'un miracle.
这不是什么奇迹。
Ce n'est rien moins qu'un miracle.
这不是什么奇迹。
Tu ne t'en souvens donc pas? disait-il. Ce n'est pas tout à fait ici!
你一点也不怀念么?他,
不是这里!
Non, pas du tout !
不是,不是!
C'est particulièrement le cas de Mitrovica, qui constitue un défi majeur.
米特洛维察的情况不是这样,这是一项重大挑战。
L'état de droit ne relève en aucune façon du domaine exclusif du Conseil de sécurité.
它不仅仅是安理事会的责任,
不是。
Pour de nombreuses "petites bonnes" la réalité est cependant très différente.
但是,这些“小女佣”来
,现实却
不是这样。
Le fait que deux partis jusque-là antagonistes puissent partager le pouvoir est loin d'être négatif.
直到现在是手的两个政党能够平
权力,这
不是消极的。
M. Mahbubani (Singapour) dit que la question à l'examen est radicalement différente des autres.
Mahbubani先生(新加坡),正在讨论的问题
不是例行讨论的事情。
Passepartout, n'étant point homme à laisser languir une idée, se dirigea vers le port de Yokohama.
路路通不是一个优柔寡断的人,他立即向横滨港口走去。
Ce n'est pas même une constitution.
事实上,它不是一部宪法。
La situation en Afrique n'est pas totalement sombre.
非洲局势并不是悲观的。
La paix synonyme de sécurité et de développement n'est pas du tout un concept nouveau pour nous.
而言,和平就等于安
和发展
不是新概念。
Un cessez-le-feu incomplet n'est pas un véritable cessez-le-feu.
不的停火不是真正的停火。
Loin de se limiter au domaine privé, le problème de la violence familiale affecte la société tout entière.
家庭暴力不是个人私事,而是影响到整个社会。
Et que nos pages communes ne furent pas toutes écrites à l'encre du respect et de la générosité.
这种历史的共同篇章不是用慷慨和尊重的墨水写就。
En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.
因此,这也不是由该工程引起的危险。
Le Mouvement des pays non alignés ne refuse pas de débattre du texte du Président; bien au contraire.
不结盟运动并非拒绝讨论主席的案文;不是这样的情况。
À cet égard, l'orateur fait observer que l'objectif n'est pas d'éliminer totalement le risque.
他在这方面指出,目标不是消除风险。
Toutefois, ces groupes ne sont pas totalement sous le contrôle des autorités civiles ou militaires.
这些团体不是受民事或军事部门的控制的。
De notre point de vue, le bilan de la justice internationale n'est pas entièrement concluant.
认为,国际司法工作的记录并不是
成功的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。