Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.
他们约下再见。
Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.
他们约下再见。
Remplissez la dinde de cette farce .
把准备的馅料填
火鸡肚子里。
Heureusement, ces incidents sont aujourd'hui moins fréquents.
此类事件目前不那么频繁了。
Heureusement que cela n'a pas empêché le Comité de travailler.
这没有阻止委员会的工作。
Heureusement, ce type d'infraction est relativement rare à Tuvalu.
此类犯罪
图瓦卢并不多见。
L'Union européenne est prête à assumer ses responsabilités dans ce processus.
欧盟准备这个进程中承担起责任。
Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.
我们车队采取了严密安全防范措施。
La bonne nouvelle est que le monde réagit au signal d'alarme.
世界正
对这一警告作出
应。
Sur ce plan, le Gouvernement est déterminé à jouer une totale transparence.
我国政府准备这个问题上以完全透明的方式行事。
L'ONU est prête à aider les parties dans les limites de ses capacités.
联合国已经准备自己能力范围内协助双方开展这个工作。
La Yougoslavie est prête à apporter une contribution constructive à cet égard.
南斯拉夫已准备这方面作出建设性贡献。
Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.
通常的纹理没有很地
一个相对水平到另一个。
Cette fois ci le texte était assez difficile à traduire mais vous vous êtes bien débrouillés.
这次的歌词有点难度,大家都
了歌词的意思。
Maman, pouvons-nous faire un pique-nique par beau temps?
妈妈,我们可以天气时去野餐吗?
Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.
大家,
高兴能
这里认识一些朋友。
Etes-vous pret à étudier et vivre seul à l’étranger ?
你准备一个人
外国学习和生活了吗?
La police chinoise filtre discretement l'acces au magasin depuis plusieurs jours.
中国警察连续几天直接
这届商场的入口处截查。
Si,si,c'est tres bien.Qui est ce jeune homme pres de la fenetre?
是是,是非常,那个
窗户旁边的年轻男人是谁?
Il doit aussi prendre en garde tous les films et photographies pris durant les investigations.
犯罪现场协调员还须保管所有
搜查过程中拍下的胶卷和照片。
Les points d'information seraient très utiles pour cela dans tous les pays.
对所有经济体来说,咨询点均能很地
这方面起作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。