La moindre chose est pour lui une affaire d'État.
芝麻大的事他看作天大的事。
La moindre chose est pour lui une affaire d'État.
芝麻大的事他看作天大的事。
La grande surprise vous attend immédiatement le faire!
天大的惊喜正等着你,马上行动吧!
Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.
好天大楼从该地区拔地而起。
Ce n'est pas un cas pendable.
算不上什么弥天大罪。
Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.
我认为我们和中国政府之间不幸地存在着天大的误解。
Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.
平日里的相遇,将我爱的幼苗浇灌成了天大树。
C'est un monument de sottise.
简直是天大的蠢事。
C'est un monument de bêtise.
是件天大的蠢事。
Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).
该课程由京航空航天大学组织并举办。
Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
课程的组织和实施由京航空航天大学负责。
C'est pourquoi le Tao est grand, le ciel est grand, la terre est grande, le roi aussi est grand.
故道大、天大、地大、人亦大。
Ce stage serait organisé et conduit par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
该研究生班将由京航空航天大学组织和开展。
Ce mensonge absolu a été répété hier à la télévision par Saddam Hussein.
萨达姆·侯赛因昨天在电视上再一次重复了一弥天大谎。
Les Arméniens détruisent ces arbres géants qui n'existent nulle part ailleurs en Europe.
天大树在欧洲是独一无二的,现在正被亚美尼亚人破坏。
Un film très esthétique, diffusé en plein air, avec pour arrière-plan les gratte-ciel de la mégalopole.
是一部极具审美的影片,露天公放,与背后的
天大楼互相映衬。
Il y a exactement un an, une odieuse tragédie a frappé New York et Washington, D.C.
一年前,纽约和华盛顿特区遭受天大的灾祸。
A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.
以京为榜样,
个城市准备展现
个中央帝国寻回的光辉。
里
天大厦顶天立地。
Que les terroristes aient bombardé des installations militaires ne signifiait pas qu'ils n'attaqueraient pas des gratte-ciel.
恐怖分子爆炸军事设施个事实并不等于他们就不会攻击
天大楼。
Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.
他们攻击了天大楼并不意味着他们就不会爆炸地铁。
Le français Alain Robert a escaladé le 17 mai le plus haut gratte-ciel d'Istanbul à l'occasion d'une opération commerciale, selon AFP.
据法新社报道,法国人阿兰.罗贝尔在5月17日的一场商业活动中,攀登上了伊斯坦布尔最高的天大楼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。