L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.
不应逃避这
改革努力。
L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.
不应逃避这
改革努力。
Une conférence d'examen se réunit tous les cinq ans.
每五年举行一次审。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要执行的决
。
L'Assemblée générale devrait créer un groupe de travail à cette fin.
应当为此设立一个工作组。
L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.
可以过几年再审查这个专题。
Singapour attend avec intérêt l'adoption, par l'Assemblée générale, du projet de résolution d'ensemble.
新加坡期待通过这
总括决
。
Il appartient maintenant à celle-ci de définir la marche à suivre.
应该由
决定采取何种行动。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
是联合国具有最高代表性的机构。
L'application des résolutions de l'Assemblée générale est déterminante pour renforcer sa crédibilité.
执行决
是增加其信誉的关键。
Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
还应考虑所设各机构的代表性问题。
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审是进行更系统性审查的机
。
La revitalisation de l'Assemblée générale a constitué une priorité au cours de cette session.
振兴是本届
期间的一
优先任务。
Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.
除非我们加强这些方面,否则不可能振兴。
La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.
这个问题应当由不久的将来重新审查。
Le texte complet a été distribué dans la salle.
我发言的完整文本已堂分发。
Troisièmement, nous apprécierions que le Secrétaire général fasse des exposés réguliers à l'Assemblée générale.
第三,我们欢迎秘书长定期向通报情况。
D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.
其他代表团去年发言时强调了这一点。
Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.
IOPC基金由包括所有成员国内的
负责监管。
L'Assemblée générale a examiné les propositions du Secrétaire général à sa soixante et unième session.
第六十一届
审查了秘书长的提
。
La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.
新的提案应提交给第六十二届
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。