Défectueux puce peut être utilisé pour des pièces de groupe, tels que les feux.
残次片用于小组件、灯具等。
Défectueux puce peut être utilisé pour des pièces de groupe, tels que les feux.
残次片用于小组件、灯具等。
L'acheteur s'était contenté d'arguer que les marchandises étaient défectueuses.
买方只是辩称物有缺
。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque les marchandises sont défectueuses, même sérieusement, mais réparables.
在物有缺
甚至是严
缺
修理时,问题就比较特殊。
Nous estimons que la pratique est défectueuse dans sa conception et lourde de conséquences.
我们认为当前做法在概念上存在缺
,会造成各种严
后果。
Deux certificats d'examen ont confirmé que les marchandises livrées par le vendeur étaient défectueuses.
两份检查证书均确认,卖方交付物存在缺
。
Cette analyse est défectueuse.
这一分析是有缺。
Les marchandises objet du contrat étaient des cartouches d'encre qui, aux dires des demandeurs étaient défectueuses.
合同所涉物是墨盒,申请人声称有瑕疵。
Si les marchandises réparées s'avèrent ultérieurement défectueuses, l'acheteur doit dénoncer ces défauts.
果物经修理后又出毛病,买方必须给出缺
通知。
De ce fait, des centaines de munitions remplies et défectueuses s'accumulaient à l'établissement.
这导致该机构积累了数百枚这类已填充制剂有缺
弹药。
Les machines à café étaient défectueuses et plusieurs tentatives pour les réparer étaient restées vaines.
咖啡机存在缺,修了几次都没有修好。
Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).
选择很能是武断
,方法很有
能是有缺
(不必要
等)。
Les minutions chimiques défectueuses ou présentant des fuites étaient couramment reprises et manutentionnées par l'établissement d'État de Muthanna.
有缺或者泄露
化学弹药一般由穆萨纳省国营机构定期收回并加以处理。
Le demandeur a refusé de payer les marchandises défectueuses ainsi que la livraison de marchandises conformes.
原告拒绝支付有缺物
价款,并拒绝支付一批符合合同
物
价款。
Le Comité a jugé que plusieurs réclamations étaient, en tout ou en partie, défectueuses à cet égard.
小组发现,有些索赔或其中某些部分在这方面存在缺
。
Ce délai écoulé, l'acheteur avait refusé de s'acquitter du dernier paiement, affirmant que la machine était défectueuse.
这一期限过去后,买方拒绝交付最后付款,声称机器有缺。
Une première livraison s'étant révélée défectueuse, le vendeur a offert une livraison gratuite de marchandises de remplacement.
第一次交付物有缺
,此后卖方提出免费交付替代
物。
Les règles relatives à la livraison de marchandises défectueuses s'appliquent également s'il est livré des marchandises erronées.
果交付物不对,关于次品交
规则同样适用。
Il a été décidé que l'acheteur pouvait demander réparation des dommages causés par la livraison de marchandises défectueuses.
有裁决裁定,因交付次品造成损害,买方
要求损害赔偿。
Dans les faits, il a été convenu que le fournisseur remplacerait trois balances défectueuses par deux de classe S.
双方商定供应商用2台S级电子称替换3台有问题
电子称。
Après que l'acheteur eut inspecté le bulldozer, les parties étaient convenues que le vendeur remplacerait trois pièces défectueuses spécifiques.
在买方检验了推土机后,双方当事人约定由卖方更换三个有瑕疵部件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。