Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
个以外的停顿证
了
个工地的复杂性。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
个以外的停顿证
了
个工地的复杂性。
La complexité des opérations est de plus en plus marquée.
行动的复杂性正在日益增加。
Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.
足以
大问题的复杂性。
La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.
件的复杂性因管辖的不同而不同。
La complexité de la crise ne s'arrêtera pas là pour autant.
但是,危机的复杂性还不仅如此。
Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.
由于其复杂性,资产追回的过程费钱。
D'un autre côté, elle les a rendus plus difficiles à exécuter.
同时,方的复杂性导致执行模式相当艰难。
Cette impasse tient à la complexité de la question.
阻碍改革发展的僵局源自些问题的复杂性。
Le temps écoulé reflète l'importance et la complexité des questions qui sont en jeu.
延迟反映了有关问题的重要性和复杂性。
Cette multiplicité d'options illustre la complexité du problème.
解决办法,
问题的复杂性。
Tout cela montre bien la complexité de la réforme en cours.
些问题证
了正在进行的改革的复杂性。
Aujourd'hui, nous nous heurtons à des menaces d'une complexité croissante.
今天,我们面临日益增长的复杂性的威胁。
Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.
第二个方面是承认要完成任务的复杂性。
Cela ne fait que souligner l'ampleur et la complexité des problèmes auxquels nous sommes confrontés.
只是强调了我们面临问题的程度和复杂性。
Les sources de ces conflits reflètent ainsi la diversité et la complexité de l'Afrique.
非洲冲突的根源反映了种
样性和复杂性。
Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.
一否定同现代化概念的复杂性和矛盾性相关。
La complexité des programmes témoigne clairement du discernement de ceux qui les ont conçus.
方的复杂性充分显示出方
拟订者的老练程度。
Mon voyage m'a permis de prendre conscience de la complexité du conflit au Darfour.
我在访问中能够感受到达尔富尔冲突的复杂性。
Premièrement, comme ils sont technologiquement complexes, ils sont aussi inévitablement très coûteux.
首先,种技术的复杂性必然会造成成本
高。
La précarité de la situation à Cité Soleil a compliqué l'enquête.
太阳城普遍脆弱的安全局势增加了调查的复杂性。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。