Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委会承认亚洲运动会为正式的亚洲
区运动会。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委会承认亚洲运动会为正式的亚洲
区运动会。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际奥林匹克委会大会观
位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际奥林匹克委会大会观
位[P.164]。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹克委会主席发给证书,表彰优秀的志愿人
。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与国际奥林匹克委会之间的协作。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
会由英国体育委
会组织,并得到国际奥林匹克委
会的支助。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际奥林匹克委会和自由工会国际联合会成
。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
赞扬国际奥林匹克委
会主席雅克·罗格先生促进奥林匹克休战的理念。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际奥林匹克委会和国际网球联合会采取类似的措施。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为国际奥林匹克委会和许多其他国际体育协会的东道国,完全支持这些决
草案。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危马拉也感到高兴的是,
在7月份成功承办了国际奥林匹克委
会第119届会
。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午会休会后,国际奥林匹克委
会主席将在一次非正式会
上发言。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次会上,国际奥林匹克委
会国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社会组织,包括诸如国际奥林匹克委会等体育组织,支持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为国际奥林匹克委会和其他几个私人体育协会的东道国,瑞士完全支持这项决
草案。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协会和国际工会联盟协会、国际刑警组织以及国际奥林匹克委会。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际奥林匹克委会发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境署将与各有关合作伙伴、特别是国际奥林匹克委会携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球协会联合会(国际足联)和国际奥林匹克委会等国际组织的联系。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际奥林匹克委会和国家奥林匹克委
会、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。