La société est un travailleur indépendant, la seule adresse de contact Ibid.
公司纯属个体经营,只是联系地址。
La société est un travailleur indépendant, la seule adresse de contact Ibid.
公司纯属个体经营,只是联系地址。
Voir également les opinions individuelles de deux juges, MM. Fitzmaurice (ibid., p. 75) et Jessup (ibid., p. 194).
另见菲茨莫里斯法官(,
75
)
杰瑟普法官(
,
194
)的单独意见。
Ibid., p. 63, par. 101; voir également ibid., p. 38, par. 47.
.,载于 p. 63,
101段; 参看
,载于 p. 38,
47段。
Pour le texte de ce projet de directive, ibid., par.
该准则草案的案文见,
260段。
Étude des régimes de responsabilité établie par le Secrétariat, ibid.
秘书处《各种责任制概览》,
。
Ibid., par. 309, opinion exprimée par A. Pellet.
,
309段,佩莱先生的意见。
Étude des régimes de responsabilité du Secrétariat, ibid.
秘书处《各种责任制概览》,
。
391) et de la Suède (même position de fond que le Royaume-Uni, ibid., p.
(,
384
))
瑞典(基本
赞成与联合王国
样的立
(
,
383
))。
Il se termine par des « observations finales » (ibid., p. 54) et contient 14 recommandations (ibid., p. 56).
报告在“最后意见”(,
50
,)中作出结论并提出14项建议(
,
53
)。
Pour le commentaire de ce projet de directive, voir ibid., p. 282 et 283.
本条准则草案的评注,见
280
。
Ibid., commentaire des projets d'articles 25 et 26.
,
25条
26条草案评注。
166 Ibid., p. xiii, Introduction et Résumé analytique.
,
xiii
,前言
内容提要。
Ibid, chap. I, résolution 1, annexes I et II.
,
一章,决议1,附件一
二。
Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.
,对
9条的官方评注
6款。
Le Secrétaire général approuve ces recommandations (ibid., par. 165).
秘书长意这些建议(
,
165段)。
À la même séance, le représentant de Cuba a fait une déclaration (ibid.).
在次会议
,古巴代表发了言(
)。
Ibid., chap. I, résolution 2, annexe.
,
一章,
2号决议,附件。
Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).
有些工作人员临时出差外派长达十年()。
Ibid., al. 14 du préambule et chapeau du paragraphe 22 du dispositif.
,序言部分
14段
22段起首部分。
Un récapitulatif des postes demandés est inclus dans le document budgétaire (ibid., tableau 3).
预算文件(,表3)还载有请设员额概述。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。