Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只可怜了!
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只可怜了!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
可怜保罗,他总是名单上
第二个。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我可怜妻
生了大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
可怜孩
!发生什么了?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而可怜桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去了,可怜
!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
可怜疯
默坐在你
盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
别再折腾这只可怜了!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使这个可怜人去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
可怜老鼠,现要在你可当心了!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个可怜孩
抓住一根棍
来保护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任人是可怜
人。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把可怜死鬼兄弟
事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“可怜小家伙,这怎么可能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个可怜小伙
正在考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
可怜保罗,他总是名单上
第二个。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,可怜保罗一共有六十小时
课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
我可怜朋友,你永远也无法完成你
任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,你知道,我可怜母去年死了。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我可怜弗朗兹,最大
责任不在你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。