Son caractère discrétionnaire en est d'ailleurs la preuve.
其可斟酌决性质就是证明。
Son caractère discrétionnaire en est d'ailleurs la preuve.
其可斟酌决性质就是证明。
Chaque ministre était libre de déterminer la portée de ce rapport.
每位部长均可自由决报告
范围。
Dans certains cas, la Commission peut décider de reporter l'examen de la proposition.
在一些情况下,委员会可决延迟提案
审议。
L'Assemblée pourra décider de se maintenir en tant qu'organe législatif du Timor oriental indépendant.
议会可决作为独
东帝汶
法机构而继续存在。
Il est libre de fixer la manière dont les témoins sont interrogés.
仲裁庭可自由决讯问证人
方式。
Le Conseil d'administration pourrait adopter une décision, dont les éléments éventuels sont indiqués dans le document.
执行局不妨通过一项决,可列入决
内容载于该文件。
Le Conseil pourra ainsi disposer des meilleures informations disponibles pour faciliter sa prise de décisions.
这将使安理会掌握可帮助其作出决最佳资料。
L'Organisation des Nations Unies a un rôle important et décisif à jouer à cet égard.
对于这两种挑战,联合国都可发挥重要决
性作用。
Il dispose de tous les instruments nécessaires à cet égard, y compris l'examen périodique universel.
理事会拥有可自行决采用
全部相关工具,包括普遍
期审查。
Le Naalakkersuisut peut décider de reconduire l'accord visé à l'alinéa 2 sous forme d'accords pluriannuels.
(3) 格陵兰政府可决年协议
形式续签第(2)小节提及
协议。
Le Conseil de sécurité est le seul organe habilité à décider du recours à la force.
安理会是联合国唯一可决使用武力
机构。
Le Comité estime donc qu'en l'espèce, il n'a pas à revenir sur sa décision sur la recevabilité.
因此,委员会认为没有理由推翻其关于可受理决
。
On a fait valoir que ces comités spéciaux pourraient alors déterminer la façon de structurer leurs travaux.
有人认为,这些特设委员会可随后决自己
工作计划。
Il leur est demandé de trouver un terrain d'entente et de prendre des décisions à long terme.
双方需要寻找共同点,并作出持久和可持续
决
。
Les procédures de l'article 6 relatives aux préparations pesticides extrêmement dangereuses tomberaient dans cette catégorie importante mais facultative.
关于极为危险农药制剂
第6条程序就属于这种极为重要但可自由决
范畴。
Sous réserve du mandat qui lui est confié, il lui appartient de fixer son propre règlement intérieur.
在其议职权范围内,该委员会可决
其本身
程序。
À cet égard, l'OMPI a défini cinq grands domaines dans lesquels il convenait de prendre des mesures à effet immédiat.
在这方面,知识产权组织提出五个主要、可达成决
领域。
Au vu des critères élevés fixés par l'Union, cette décision devrait pouvoir être acceptée par la Commission.
鉴于欧盟所高标准,委员会认为这一决
是可接受
。
Or, ces postes, bien que temporaires, ne sont pas pourvus par désignation mais par concours entre les fonctionnaires publics.
这类职位,虽然是临时,但并非可随意决
职位;相反,填补职位
人员是通过公务员竞争考试决
。
Le BSCI peut décider de mener sa propre évaluation des risques si l'objectivité des données est mise en doute.
如果认为数据不够客观且不甚可靠,监督厅可决进行自己
风险评估。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。