Des réunions extraordinaires pourront être convoquées selon que de besoin, par consensus.
必要时,可经协商一致召开特别。
Des réunions extraordinaires pourront être convoquées selon que de besoin, par consensus.
必要时,可经协商一致召开特别。
Cela permettrait déjà de fixer la date de convocation de la session extraordinaire.
这将为确定召开特别日期铺平道路。
Il est communiqué aux Parties en même temps que la notification de la réunion extraordinaire.
该程应与召开特别
通知同时分送各缔约方。
Le Mouvement des pays non alignés s'est clairement prononcé en faveur de la tenue de cette session.
不结盟运动坚决提倡召开特别。
Quand il le faut, des réunions spéciales sur des questions particulières délicates ou urgentes ont lieu.
需要时可召开特别,讨论高度敏感和(或)紧急
主题。
Nous avons eu trois jours de réunions sans exemple.
我有
天
时间
召开特别
。
Vous trouverez ci-joint la liste des signatures des membres du Conseil demandant la tenue de la session extraordinaire.
谨附上请求召开特别理事
成员国
签名名单。
Chacun sait que la République de Corée appuie la convocation de cette session.
大韩民国已正式表明它支持召开这次特别。
Convoquer la session extraordinaire d'urgence sans reconnaître ces fait ne peut changer la réalité.
不承认这一点而召开紧急特别不
改变现实。
Il faudrait qu'une conférence extraordinaire soit convoquée sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies pour promouvoir ce consensus international.
应当在联合国主持下召开特别
,促进达成国际共识。
Le Comité directeur pourra convoquer une réunion spéciale entre les réunions ordinaires.
执行委员有权在常
休
期间召开一次特别
。
Ses sessions extraordinaires et les grandes conférences qu'elle a organisées y ont largement contribué.
大召开
特别
和大型
为这一成功作出了极大贡献。
Depuis la session extraordinaire, qui s'est tenue il y a deux ans, nous avons assisté à un changement d'attitudes.
自两年前召开特别以
,我
也看到人
态度发生了变化。
L'Assemblée générale peut être convoquée en session extraordinaire, sur décision du Conseil ou sur demande écrite du Coordonnateur général.
大可在理事
作出决定或总协调员提出书面请求时,召开特别
。
Nous avons eu des sessions extraordinaires de l'Assemblée générale et des conférences spéciales.
我召开了大
特别
和专门
。
Je reconnais que cette décision était conforme aux procédures et traditions de l'Organisation.
我同意,阁下关于推迟召开紧急特别决定符合联合国
事规则和传统。
La réunion comportera notamment des sessions spéciales présidées par d'éminentes personnalités, qui offriront l'occasion de discuter de questions majeures.
这次活动将包括由知名人士主持召开特别,为讨论重大问题提供一个平台。
Or, il semble que certaines délégations veuillent envisager la possibilité d'une telle session, sans se prononcer de façon définitive.
有些国家代表团似乎愿意考虑召开特别
可能性,但不愿意作出坚定
承诺。
Cinq ans se sont écoulés depuis la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
自大召开儿童问题特别
以
已过去了五年时间。
La convocation d'une session extraordinaire aurait également des incidences sur l'administration, l'organisation et les finances.
召开这样一届特别还
涉及行政、组织和财务问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。