Un restaurant français dans la rue ouest d'un petit village de YangShuo.
西街口法国餐厅,据说那两个老板是法国人,中文还说得很不错。
Un restaurant français dans la rue ouest d'un petit village de YangShuo.
西街口法国餐厅,据说那两个老板是法国人,中文还说得很不错。
On s'est principalement intéressé jusqu'ici aux transferts de ressources en direction des personnes âgées.
迄今,侧重点放在向老年人口转移。
Ces terres ont été réservées à l'usage exclusif de la population juive.
征用土地完成是为犹太人口
利益服务。
Ainsi, environ 83 % de la population handicapée, estimée à 2,1 millions de personnes, est enregistrée.
这一数字约占210万估计残疾人口83%。
Le Fonds national suisse a financé une étude sur les personnes handicapées en Suisse.
瑞士国家基金出资开展了一项针对瑞士残疾人口研究。
Vers le milieu du siècle, un cinquième des personnes âgées auront au moins 80 ans.
到本世纪中,80岁以老人将占到老年人口
五分之一。
Le nombre et la proportion des personnes âgées varient considérablement d'une région à l'autre.
· 在老年人口数目
比例
,不同区域之间有显著
差距。
11La bouche du juste est une source de vie, Mais la violence couvre la bouche des méchants.
11义人口是生命
泉源。强暴蒙蔽恶人
口。
Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.
这些变化反映了整个人口迈进高收入行列过程中,老年人口
不断增加。
Je sors de la bouche d'un tel.
我从某某口出来了。"
Les mots que le monde entend viennent de ta bouche.
世界所听见话语即出自你
口.
L'accroissement naturel de la population a toujours été plus élevé à Jérusalem-Est que dans le secteur juif.
耶路撒冷东区人口自然增长率始终高于犹太人口
自然增长率。
Les responsables soudanais recherchent les éventuels témoins afin de les réduire au silence.
苏丹官员正在寻找可能证人,以便封住他们
口。
La seule source d'aération était un petit trou dans la porte.
小孔是唯一
透气口。
Ces sanctions ont eut un effet particulièrement préjudiciable sur les enfants, les femmes et la population la plus âgée.
安理会制裁对儿童、妇女以及老年人口
影响特别大。
L'extraction des sulfures massifs à proximité des cheminées actives serait incontestablement nocive pour les communautés locales.
在活泼热液口开采大量
硫化物当然会对喷口当地
物种社区非常有害。
Pendant les 25 prochaines années au moins, elle devrait continuer à croître plus rapidement que les autres groupes d'âge.
至少在今后25年内,老年人口
增长速度预计将继续高于其他年龄组。
Cette interprétation peut servir de base à l'interprétation dans les autres langues de la Commission.
可以根据最先译出委员会语文,将发言口译成委员会
其他语文。
2La langue des sages rend la science aimable, Et la bouche des insensés répand la folie.
2智慧人舌,善发知识。愚昧人
口,吐出愚昧。
Quelques années, la société a augmenté de grandes marges, le client dispose d'un bon bouche triste.
几年中公司得到了较大发展,在客户中一直有良好
口悲。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。