Je ne peux pas le pif(f)er, ce type-là!
这个家伙真受不了!
Je ne peux pas le pif(f)er, ce type-là!
这个家伙真受不了!
Mon estomac ne supporte pas le piment.
的肠胃受不了辣椒。
Son estomac ne supporte aucune nourriture solide.
他的胃受不了一点固体食物。
Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.
对不起,先生,受不了
。
Je ne peux pas encaisser ce type.
〈申义〉
受不了这家伙。
Il est surmené et sur le point de craquer.
他劳累过度, 快要受不了了。
Je n'accepte pas qu'on me parle sur ce ton.
受不了别人用这样的语气跟
说话。
Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.
受不了居
临下的俯视那些
拍摄的人物。
Cela ne peut pas se supporter.
这可叫人受不了。
Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.
在这部喜剧,
妓女爱丽丝再也受不了她的人客。
Mettez un tampon dans les oreilles, le vrombissement des moteurs est assourdissant .
用塞子把耳朵塞起来吧,马达声叫人受不了。
C'est à se taper la tête contre les murs.
〈口语〉这真是叫人走投无路。这真逼得人受不了。
Elle ne supporte pas d'être inactive.
让她闲着没事她受不了。
Incapable de résister aux coups, il a avoué.
因受不了欧打,他终于招认。
Il m'énerve avec ses questions stupides.
他那些愚蠢的问题真让受不了。
Elle est pénible avec ses histoires.
她这人和她那些事真让人受不了。
Il lasserait la patience d'un saint.
他这个人叫任何人都受不了。
Franchement il parle d’une façon inacceptable.
老实说,他说话的方式真让人受不了。
Son impatience le rend parfois insupportable.
他的急躁有时候让人受不了。
Ne traîne pas comme ça,c'est agaçant. Tu as décidé de partir. Va-t'en.
不要这样拖拖拉拉的,让人受不了。你既然决定要走,就走吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。