"Gageons, dit celle-ci, que vous n’atteindrez point sitot que moi ce but.-Sitot ? Etes-vous sage ?"
“我们打,”乌龟发话,“看见那
终点线了么,您肯定不能比我早到达终点?您敢打
么?”
"Gageons, dit celle-ci, que vous n’atteindrez point sitot que moi ce but.-Sitot ? Etes-vous sage ?"
“我们打,”乌龟发话,“看见那
终点线了么,您肯定不能比我早到达终点?您敢打
么?”
Depuis le Jardin de roses (Rose Garden), le Président Bush s'est adressé jeudi dernier aux parties en conflit au Moyen-Orient, et il a envoyé le Secrétaire d'État Powell dans la région pour qu'il travaille à mettre en oeuvre la résolution 1402 (2002) du Conseil de sécurité.
上星期四,布什总统玫瑰园向中东冲突的各方发话,并派遣国务卿鲍威尔到该地区去为立即执行第1402(2002)号决议而努
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。