Car seule la main de la Vie peut contenir vos coeurs.
只有生命双手能够拥抱自己
心灵.
Car seule la main de la Vie peut contenir vos coeurs.
只有生命双手能够拥抱自己
心灵.
Je caresse tes jambes, mes mains brulent ta peau.
我抚摸你双腿,我
双手灼着你
肌肤。
Tes mains se crispaient sur le volant gainé.
你双手紧紧握住方向盘。
Les cendres ne reste jamais à une main.
烟灰是不会在双手上逗留
。
Mes mains l'on buriné si l'amour est statue.
如果爱情是件雕塑,我双手把它凿造。
Son dernier film est ,Elle a joué un ange.Comme dans sa vie,Je pense que oui.
请记得,如果你需要帮助,请从现在起善用你双手。
Leurs mains sont en fait maculées de sang.
厄立特里亚领导人双手沾满了鲜血。
Si tu ne sais pas quoi faire de tes mains, transforme-les en caresses.
如果你不知道如何用你双手,那么就把它
变成爱抚吧!
Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住他,把双手压在他头上。
La couleur est notre magie mains de la modulation, en l'absence de couleur, notre monde sera comme?
色彩是我双手调制
魔术,如果没有色彩,我
世界将会怎样?
Elle a les mains habiles.
她有灵巧双手。
Oui, je suis désolé monsieur, mais on a du vous amputer des deux mains. ? répond l’infirmière.
“是,很抱歉,但我
不得不切除了你
双手。”护士说。
Ce faisant, ils ont en vain cherché à cacher leurs mains tachées du sang des réfugiés palestiniens innocents.
他通过这样做,徒劳地谋求隐藏其沾满无辜巴勒斯坦难民鲜血
双手。
Aucune idée de partage le paysage, les mains monte l'ombre de la lune, pour garder l'immobilité de calme.
我不知道如何赏玩这种意境,小心用双手掬着月光,生怕弄散了这静谧之中
美丽。
Lorsque vous voyez à travers leurs propres réalisations dans ses mains et une œuvre d'art, mais aussi une joie indicible!
当你看到通过自己双手而成就
件艺术品,更是
种无法言表
快乐!
Elle aurait de plus été suspendue par les mains à un ventilateur installé au plafond et battue sur le dos.
据报告,他将他
双手吊在吊扇上,殴打他
背部。
Ah ! monsieur... monsieur Fogg ! s'écria la jeune femme, en saisissant les mains de son compagnon qu'elle couvrit de larmes.
“啊,先生,福克先生!”年轻夫人叫着说,她抓住福克先生
双手,这双手上流满了她
眼泪。
Mais en décidant de rester passive, voire en appuyant le terrorisme, la direction actuelle a construit cette clôture de ses propres mains.
现任领导人已经通过消极应付,甚至于支持恐怖主义方式用自己
双手建立起了这
围栏。
Amputé des bras et des jambes, Philippe Croizon, 42 ans, s'était élancé samedi matin pour une traversée de la Manche à la nage.
四十二岁,被截去了双手双脚
Philippe Croizon,周六早上开始游泳穿越英吉利海峡。
Mais à part leurs mains nues, de la médecine d’urgence et des véhicules de travaux de construction, ils disposent de très peu de ressources.
但除了自己双手、紧急医疗和建筑工程车以为,他
提供不了什么资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。