Pour le Rwanda, il y en a deux et pour la Yougoslavie seulement trois.
只有2人负责卢旺达和3人负责前拉夫。
Pour le Rwanda, il y en a deux et pour la Yougoslavie seulement trois.
只有2人负责卢旺达和3人负责前拉夫。
Elles utilisent à cette fin l'armée yougoslave, dont un grand nombre de cadres sont prêts à appuyer leur politique.
为此目,贝尔格
德
局动用了
拉夫陆军;
拉夫陆军领导人中有相
多
人愿意为实施此种政策效力。
Le nombre de réfugiés de l'ex-République yougoslave de Macédoine qui sont restés au Kosovo est estimé à 23 200.
仍滞留科索沃前
拉夫
马其顿共和国难民人数估计为23200人。
Selon le rapport du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, le Tribunal a définitivement jugé 106 accusés sur 161.
根据前拉夫问题国际刑事法庭
报告,该法庭已完成
迄今受到指控
161个人中
106人
诉讼。
À ce jour, 134 000 permis de conduire de la MINUK ont été remis à des détenteurs de permis yougoslaves.
到目前为止,已经有134 000名持有拉夫驾照
人换取了科索沃特派团颁发
驾照。
Dans l'ex-Yougoslavie, certains d'entre eux occupent encore des fonctions officielles et leurs activités sont un obstacle au processus de paix.
在前拉夫,其中有些人仍然担任官职,他们
活动阻碍和平进程。
Le Représentant spécial souligne que les personnes inculpées par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie doivent être traduites en justice.
特别代表强调,受前拉夫国际刑事法庭起诉
人必须受到审判。
Et en ex-Yougoslavie, dans les annales d'une histoire très triste, trois individus figurent même parmi les criminels les plus notoires.
在前拉夫,在一段非常悲惨
历史
记录中,即使在最严重
罪犯中,也有三个人非常突出。
Nous appuyons également l'appel lancé par le Secrétaire général aux autorités yougoslaves pour qu'elles encouragent les Serbes du Kosovo à voter.
因此,我们同样支持秘书长拉夫
局
呼吁,要求它鼓励科索沃塞族人参加投票。
Il est indéniable qu'en ex-Yougoslavie, certaines personnes croient qu'elles pourront se cacher et attendre tranquillement que le Tribunal ferme ses portes.
前拉夫境内有些人显然以为,如果他们能够躲避被捕,他们就能躲避本庭,直到本庭宣告终止。
Trois mille autres personnes au moins se sont enfuies juste avant le retour de l'armée yougoslave dans la zone de sécurité terrestre.
在拉夫军队返回地面安全区之前,又有3,000人或更多人逃离。
Trois mille autres personnes ou plus se sont enfuies juste avant le retour de l'armée yougoslave dans la zone de sécurité terrestre.
在拉夫军队返回地面在安全区之前,又有3 000人或更多人逃离。
Les représentants de l'Algérie, de la Bolivie, de la Finlande, de Singapour et de la Yougoslavie ont fait office de scrutateurs pour l'élection.
阿尔及利亚、玻利维亚、芬兰、新加坡和拉夫代表担任选举计票人。
Par ailleurs, il est positif que le Représentant spécial et les autorités yougoslaves puissent développer un dialogue nourri sur les questions d'intérêt commun.
而且,特别代表与拉夫
局就共同关心
问题进行了广泛
话,这使人感到满意。
Le mandat d'arrêt a été émis par la Cour cantonale de Sarajevo (ce n'était pas des inculpés du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie).
逮捕证由萨拉热窝县法院发出(这些人不是前拉夫问题国际法庭
被告)。
Le système juridique de l'ancienne République yougoslave de Macédoine considère que toutes les personnes âgées de moins de 18 ans ont le statut d'enfant.
在前拉夫
马其顿共和国
法律制度下,所有不满18岁
人都拥有儿童地位。
La coopération avec les États issus du démembrement de l'ex-Yougoslavie s'est poursuivie pendant la période considérée, débouchant sur plusieurs arrestations et redditions volontaires.
在报告所述期间,继续成功地与前拉夫
各国进行合作,执行了数项逮捕并有数人自首。
Puis une nouvelle crise a surgi dans les Balkans, avec plus de 100 000 personnes contraintes de quitter leurs foyers dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
其次是巴尔干半岛另一次危机,在这次危机中有十几万人被迫逃离其在前
拉夫马其顿共和国
家园。
Cette catastrophe, qui n'a pas seulement frappé les Albanais, mais aussi les Croates, les Bosniaques et les Serbes dans le territoire de l'ex-Yougoslavie.
不仅阿族人经历了这场灾难,前拉夫领土上
克罗地亚族、波
尼亚族和塞族人也经历了这场灾难。
Cela signifie, en particulier, communiquer des informations qui permettent de savoir où se trouvent les fugitifs, conformément aux rapports dont nous sommes saisis.
就前拉夫问题国际刑事法庭而言,仍有包括拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇在内
4人在逃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。