Il a noté qu'elle avait conduit à une diminution de la consommation d'alachlore au Canada.
会议注项行动使通知缔约方国内所采用
这一
学品
数
有所减少。
Il a noté qu'elle avait conduit à une diminution de la consommation d'alachlore au Canada.
会议注项行动使通知缔约方国内所采用
这一
学品
数
有所减少。
Il a noté que la mesure avait conduit à une diminution de la consommation de cyhexatine au Canada.
会议注,在发出通知
缔约方内使用
学品
数
有所减少。
En l'absence de preuves du contraire, nous devons supposer que ces quantités ne sont pas comptabilisées.
在没有其他证据作相反证明情况下,我们只能认定这些数
学剂现在下落不明。
Il a noté qu'elles avaient conduit à une diminution appréciable de la consommation d'endosulfan dans ces deux pays.
它还指出,由于这些行动,发出通知缔约方使用
这种
学品
数
大大减少。
L'Iraq (ainsi que d'autres États) a utilisé par le passé des termes tels que « quantité d'agents chimiques militairement significative ».
伊拉克(以及其他国家)过去使用“有军事义数
学武器”等说法。
Il a noté que cette mesure a conduit à une diminution appréciable de la consommation de dicofol dans le pays.
委员会注项行动大大地减少了通知缔约方国内所使用
学品
数
。
On a donc considéré que la stricte réglementation avait conduit à une réduction sensible des quantités des produits chimiques utilisés au Canada.
因而人们认为严格限用办法将大大地减少加拿大境内
学品使用
数
。
Il a noté que cette mesure avait eu pour résultat une diminution des quantités de produits chimiques utilisés par la Partie présentant la notification.
委员会指出,这一行动已经导致通知缔约方使用学品
数
减少。
Il a noté que la mesure avait conduit à une diminution des quantités des produits chimiques utilisés dans la Partie ayant présenté la notification.
委员会指出,最后管制行动将促使通知缔约方内所使用学品
数
大大减少。
Il a noté que ces mesures ont conduit à une diminution d'au moins 98% des quantités de produits chimiques utilisés dans les Parties ayant présenté les notifications.
委员会指出,采取这些行动至少使通知缔约方这些学品
使用数
减少了98%。
Il a noté que ces mesures avaient conduit à une diminution sensible des quantités et des utilisations du produit chimique et des risques pour la santé humaine et l'environnement.
审委会指出,这些管制行动已使得学品
数
和使用及其对人类健康和环境构成
风险大幅减少。
Elle a inscrit 14 nouveaux produits chimiques sur la liste de ceux relevant de la Convention, augmentant ainsi de plus de 50 % le nombre des produits chimiques visés.
会议在《公约》内添入了14个新学品,使所涵盖
学品
数
增加了50%以上。
La Convention, a-t-il ajouté, témoignait de l'engagement de la FAO en faveur d'une utilisation judicieuse des pesticides et d'une réduction de la quantité de produits chimiques utilisés par unité produite.
他说,此项《公约》正是粮农组织致力于以适宜方式使用农药和减少每单位产使用
学品数
实例。
Une solution possible consistait à réduire les quantités de produits chimiques dangereux utilisés dans la fabrication des appareils électroniques en modifiant leur conception et en trouvant des solutions de remplacement plus sûres.
一种可能解决办法是改变设计和寻找更为安全
替代品,从而减少电器制造过程中使用有害
学品
数
。
Etant donné que cette mesure préventive permettait d'éviter les futures expositions, le Comité a noté qu'elle conduirait à une réduction des quantités des produits chimiques utilisés dans la Partie ayant présenté la notification.
鉴于以前行动排除了今后
接触问题,委员会指出,
项行动将减少通知缔约方内可能使用
学品
数
。
Le transfert des stocks de DDT entre les pays n'est pas toujours documenté ou notifié, ce qui pose un problème pour suivre les quantités de produits chimiques et établir la qualité du DDT transféré.
在不同国家之间运输大
滴滴涕并非总是得
记录或上报,这就对追踪这一
学品
数
和确定已转移
滴滴涕
质
造成问题。
Aboutissement: réduction de la quantité de produits chimiques précurseurs détournés soit vers la production de drogues illicites dans la région, soit vers des exportations propres à faciliter la fabrication de drogues dans d'autres pays.
减少前体学品
数
,以防转用于
区域非法药物生产或出口后便利其他地方制造药物。
Le transfert des stocks de DDT entre les pays n'est pas toujours documenté ou signalé et cela pose des problèmes pour suivre les quantités du produit chimique et établir la qualité du DDT actuellement utilisé.
对国家之间运输大滴滴涕,并非总是作出记录或上报,这就对追踪这一
学品
数
和确定正在使用
滴滴涕
质
造成问题。
Liste 1 : Les exportations de substances chimiques figurant sur la Liste 1, ainsi que les mélanges contenant une quantité quelconque de ces substances, doivent faire l'objet de licences et de permis distincts pour toutes les destinations.
附表一学品及含有附表一
学品任何数
混合物向任何目
地
出口需要个人许可证和执照。
Il ne fait pas de doute que la cessation de la production licite de CFC et de halons fera diminuer la fréquence des expéditions de ces substances chimiques, et réduira le poids de toute procédure de consentement préalable.
不可否认是,随着氟氯
碳和哈龙
合法生产被关闭,这些
学品
装运数
将下降,从而减轻了事先知情同
程序
负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。