Cette évolution fait pencher la balance en faveur de l'employeur.
这转变使得力量均势向有利于雇主
倾斜。
Cette évolution fait pencher la balance en faveur de l'employeur.
这转变使得力量均势向有利于雇主
倾斜。
Une autre décision évoque le "principe général" selon lequel les ambiguïtés dans les conditions types doivent être interprétées à l'encontre de la partie qui les invoque.
个判决提到了“
般原则”,即标准条
如果可以作两种以上
解释,那么应作出不利于依赖条
解释。
Un autre exemple a trait au jugement obligatoire d'une cour ou d'un tribunal international imposant des obligations à un État partie au litige au profit de l'autre partie.
另个例子,是
国际法院或法庭对诉讼中
缔约国规定有利于另
义务
具有约束力
裁决。
Dans un pays qui a connu une longue histoire de conflits et de rivalités entre divers groupes, toute initiative visant à favoriser un groupe au détriment d'un autre est vouée à l'échec.
在该国,各群体之间纷争和竞争是长期遗留
、根深蒂固
,任何有利于
而不利于另
尝试都是注定要失败
。
Par ailleurs, l'approche du « tout ou rien » est à l'avantage de ceux qui se trouvent du mauvais côté, à savoir les chercheurs irresponsables, les médecins sans scrupules qui promettent des bébés pour des sommes faramineuses et les sectes obscures telles que les raéliens des États-Unis qui prétendent que des femmes en grossesse portent déjà des embryons clonés.
此外,“要禁则全禁,不禁则全不禁”办法有利于错误
——不负责任
研究人员,承诺制造婴孩换取巨额金钱
骗子医生,以及诸如设在美国
拉埃勒教派等身分隐匿
教派,他们声称克隆胚胎已处于怀孕过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。