Si la tendance actuelle se poursuit, le niveau des océans montera encore de 25 cm d'ici à la fin du siècle.
目前趋势如果继续下去,全世界
面将会在本世纪末时再上
10英吋。
Si la tendance actuelle se poursuit, le niveau des océans montera encore de 25 cm d'ici à la fin du siècle.
目前趋势如果继续下去,全世界
面将会在本世纪末时再上
10英吋。
Si l'on examine ces figures et le tableau 5, on constate que les émissions ont augmenté dans un certain nombre de Parties, parfois après un léger recul initial.
图3、图4和表5表示,一些缔约方排放量在整个时期有所增加,有时是先略有下降后再上
。
Les experts internationaux estiment que pas moins de 22 millions de Vietnamiens, en particulier dans les régions du centre et du sud, seront déplacés si le niveau de la mer s'élève d'un mètre supplémentaire.
国际专家估计,如果面再上
一米,多达2 200万越南
,特别是生活在中部和南部地区
越南
,将流离失所。
Du fait du retour d'un nombre croissant de réfugiés, ainsi que de l'afflux de Burundais expulsés de la République-Unie de Tanzanie, le besoin d'activités de réinsertion s'est accru pendant la période à l'examen.
本报告所述期间,由于难民返回率上,再加上被坦桑尼亚联合共和国驱逐
布
大量涌入,导致更有必要开展重返社会
活动。
Des tensions sociales importantes ont été provoquées par la hausse du coût de la vie, à laquelle se sont greffées des mesures d'austérité décidées par le Gouvernement en janvier et février, notamment à N'Djamena.
由于生活费用上,再加上政府于1月和2月采取了若干紧缩措施,社会局势非常紧张,恩贾梅纳尤其紧张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。