Les dispositions ne sont pas figées.
上述这些并不是僵死的定。
Les dispositions ne sont pas figées.
上述这些并不是僵死的定。
Toutefois, nous ne saurions concevoir le projet d'application comme une notion statique, mais plutôt comme une notion dynamique.
但是,我们并不认为执行的工作是僵死的概念,而是非常有生机的概念。
L'élimination des stéréotypes sexistes dans les matériels utilisés pour la formation et la recherche dans les programmes de santé.
从关于保健方案的培训和研究的教材中清除了性别歧视者的僵死观点。
Il y a comme un sentiment général que certaines dispositions de la Charte des Nations Unies sont en fait devenues lettre morte.
人们存在一种广泛的看法,即《联合国宪章》的某些定已经实际上变成僵死的文字。
Il convient dans les jours à venir d'intensifier le dialogue entre les membres du Conseil, le dialogue seul étant en mesure de permettre le rapprochement de positions qui semblent à ce stade un peu trop tranchées, un peu trop rigides.
安理会成员必须在今后几天加紧对话,因为只有对话才能使今天看来有点太僵死、有点太僵硬的立场更为接近。
Le caractère limité des ressources de base disponibles, l'insuffisance des capacités stratégiques de certaines organisations et le manque de souplesse des procédures et des pratiques en matière de ressources humaines sont peut-être au nombre des facteurs qui limitent la rapidité des interventions.
核心供资有限、某些支助的战略能力不足、人力资源程序和做法僵死,可能都是阻碍加快反的因素。
On constate que la formation de la femme se situe le plus souvent dans les secteurs de l'alimentation, de l'industrie textile, de l'hôtellerie et du tourisme. Son insertion dans d'autres secteurs d'activité se heurte encore aux coutumes et aux stéréotypes concernant le rôle de la femme dans la société.
可以观察到,妇女的培训方案大多数是在食品、纺织业、旅馆业和旅游业,由于对妇女在社会上的作用存在老习惯和僵死的观点,难于把妇女纳入其他生产活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。