Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼泊尔人民依满怀期望。
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼泊尔人民依满怀期望。
La situation dans le secteur de Zougdidi est restée calme.
祖格迪迪区的局势依平静。
La route à suivre est encore très longue.
我们面前的道路依。
L'Inde est fermement convaincue de la validité constante des approches multilatérales.
印度坚信多边方法依有效。
Le programme nucléaire de l'Iran reste une source de préoccupation.
伊朗核方案依令人关注。
C'est là un problème qui continue de susciter l'inquiétude.
这依是令人关切的
题。
La situation socioéconomique demeure très fragile dans le pays.
该国社会经济形势依十
脆弱。
En attendant, nous demeurons saisis des trois documents.
同时,依保留这三份文件。
En pratique, il semble qu'il y ait certains obstacles.
实际上,障碍似乎依存在。
La situation en matière de sécurité est restée tendue dans le secteur de Gali.
加利区的安全局势依紧张。
La construction illégale continue d'être fort problématique.
违章建筑依是一个
题。
La situation le long de la Ligne bleue demeure tendue et précaire.
蓝线一带的局势依紧张而脆弱。
Néanmoins, des mesures importantes ont été prises.
但是,依采取了重
的步骤。
En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.
刑法草案中也依有诽谤罪。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依存在各种社会经济不平等。
Cette fois encore, le CPC n'a pas recommandé l'adoption du premier volet.
委员会依建议不核准第一部
。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专题辩论题依
是一个敏感
题。
L'Afrique demeure au centre des préoccupations de la Syrie.
非洲依是叙利亚关切的中心。
Il demeure une menace pour nous tous.
恐怖义依
威胁着我们大家。
À ces divers égards, le Fonds continue de se heurter à des difficultés.
这对人口基金而言依是个挑战。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。