La quantité de gaz débitée pendant cet hiver a été supérieure à la normale.
今冬供给的煤气大于正常供给
。
La quantité de gaz débitée pendant cet hiver a été supérieure à la normale.
今冬供给的煤气大于正常供给
。
Cependant, le volume net des échanges et l'offre mondiale de mercure devraient se trouver réduits.
然而,汞的净贸易和全球供给会有所减少。
Pour l'UE-25, l'offre était de 625 tonnes (y compris 0 tonne de stocks) et la demande de 440 tonnes.
欧盟25供给
为625公吨(包括零公吨汞库存),需求
为440公吨。
Cependant, le volume net des échanges et l'offre mondiale de mercure devraient se trouver réduits en raison de l'utilisation accrue de substituts et de la hausse des prix du mercure.
然而,由于替代化使用增加、汞涨,汞的净贸易和全球供给
应有所下降。
Le Comité engage instamment l'État partie à consacrer les fonds nécessaires à l'amélioration des infrastructures et à l'augmentation du nombre de logements sociaux disponibles, conformément à son Observation générale no 4 (1991) sur le droit à un logement suffisant.
委员会请缔约委员会关于适足住房权的第4号一般性意见(1991),拨出充足的款项,改善基础设施,增加社会住房的供给
。
Dans la région des Andes, par exemple, on craint, par expérience, que le déclin de l'approvisionnement en eau douce en raison de la fonte des glaciers ne donne naissance à des tensions et à des troubles sociaux, comme cela a pu être le cas dans le passé.
例如,在安第斯区域,以往发生的情况,有人关切冰川融化带来的淡水供给
减少可能引发紧张局势和社会动乱。
Cette situation s'est présentée dans plusieurs pays, y compris le Brésil, où une augmentation de sept points du taux de croissance de la masse monétaire réelle (M1) était liée étroitement à la reprise économique et à une demande intérieure plus forte (en ce qui concerne aussi bien l'investissement que la consommation).
许多家发生了这种情况,例如巴西的实际流动资金(货币供给
1,即M1)增长率7%同经济复原和
内需求(投资和消费
)的增长密切相关。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。