En tant que pays qui contribue au Fonds, nous apprécions votre appui.
作为该金
捐助者,我们欢迎你对此
金
。
En tant que pays qui contribue au Fonds, nous apprécions votre appui.
作为该金
捐助者,我们欢迎你对此
金
。
L'amélioration des accords préférentiels non réciproques pourrait également être une mesure importante d'appui à l'ajustement.
改进非对等优惠协定也可以作为一项重要调整措施。
Le Canada continue à apporter son plein appui à l'OIAC en tant qu'État partie.
加拿大作为禁止化学武器组织一个成员国,充分
该组织。
Dans cette optique, l'ONU a un rôle exceptionnel à jouer pour appuyer le processus politique.
作为这项工作一部分,联合国在
政治进程方面发挥着独特
作用。
Du soutien permanent des États dépend son avenir en tant qu'institution juste, efficace et indépendante.
国际刑事法院作为一个公正、有效和独立机构,其前途取决于各国是否永久
。
Des réformes et des stratégies innovantes sont périodiquement nécessaires.
机构间常委会最近批准了九个关键干预领域分组办法,以此作为加强领导、
和问责制
手段。
Nous soutenons également la création d'une Commission de consolidation de la paix en tant qu'organe consultatif.
我们还拟议作为一个咨询机构设立
建设和平委员会。
Par exemple, le Cadre intégré pourrait servir à canaliser l'aide liée au commerce.
应当特别考虑最不发达国家困境,尤其是它们对于
建造必不可少
础设施作为多样化和提高竞争
础
迫切需要。
Il convient de reconnaître l'importance des médias comme soutiens indispensables pour “faire passer” les messages culturels.
应认识到大众媒体作为关键性手段在传播文化信息方面
重大作用。
Souligner l'importance du volontariat pour développer le capital social, soutenir l'intégration sociale et lutter contre l'exclusion.
强调志愿精神作为开发社会资本、社会融合和消除社会排斥机制
重要性。
L'ONU y a participé à titre d'observateur et a soutenu l'action de médiation de l'Union africaine.
联合国作为观察员参加了谈判并采取行动非洲联盟
调解工作。
En tant que nouveau donateur, l'Estonie partage l'engagement du monde développé vis-à-vis des pays en développement.
作为一个新捐助国,爱沙尼亚
发达世界对发展中国家
承诺。
Je lui assure le plein soutien de la Belgique en tant que membre de la Troïka.
我向他保证,作为“三驾马车”成员,比利时将全
他。
Je tiens à l'assurer de mon appui indéfectible dans les initiatives qu'il prendra en tant que Président.
我谨向他保证我全他作为我们主席采取
一切行动。
Le Gouvernement malawien tient à l'assurer de son appui dans l'exercice de ses fonctions de Président.
马拉维政府要向他表示,在他履行其作为主席职责时,我们将予以
。
À cet égard, nous appuyons, entre autres, la candidature du Brésil à un siège de membre permanent.
在这一点上,我们特别把巴西作为一个可能
常任理事国。
Dans cet esprit, la contribution importante des femmes au développement du secteur privé a été soulignée.
在这方面,突出了妇女在私营部门发展以及作为这一发展
一部分
重要贡献。
Le Nigéria soutient fermement l'AIEA en tant que seule autorité internationale responsable des garanties et de la vérification.
尼日利亚坚决原子能机构作为惟一
国际保障和核查机构。
Les marchés et les sociétés civiles ne pourront pas prospérer sans des administrations publiques solides et compétentes.
如果没有强有公共行政部门作为
,市场和民间社会将不会繁荣起来。
Ces événements sont importants parce qu'ils se concentrent sur l'appui de la communauté internationale aux besoins de l'Iraq.
这些事件是将伊拉克需要作为国际社会
重点所采取
重要步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。