Les tarifs ci-dessus sont valables pendant la session de la Conférence.
房价在会议期间适用。
Les tarifs ci-dessus sont valables pendant la session de la Conférence.
房价在会议期间适用。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
育龄妇女营养不良。
Au-delà de 7 ans, elle reviendra au père.
七岁子女归由父亲监护。
Plus de 7 % de la population a été déplacée à l'intérieur du pays.
口在国内流离失所。
Plus de la moitié des membres du Commonwealth sont des petits États.
英联邦成员中有一半是小国。
Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.
有些女性遭到十名士兵
轮奸。
L'ordre du jour provisoire de la Réunion figure dans la section I ci-dessus.
会议临时议见
第一节。
Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.
妇女占劳动力一半
。
Certains avantages et inconvénients de chacune de ces possibilités sont examinés ci-après.
材料
一些主要利弊情况如下。
De ce fait, la culture du pavot a été réduite de plus de 93 %.
因此,罂粟种植减少了93%。
L'impact de ces programmes et activités doit être positif.
方案和活动取得了积极
效果。
Plus de 94 % des logements ruraux y ont accès.
农村住宅有饮用水设施。
Plus de la moitié des moins de 25 ans n'ont pas exercé d'emploi.
下
中有一半
没有工作。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.
口生活在官方贫困线
下。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
是委员会活动情况
概要介绍。
Le riz est l'aliment de base de plus de la moitié de la population mondiale.
稻米是世界一半
口
主食。
Le montant des sommes dues depuis plus d'un an représentait 982 963 euros.
逾期一年数额共计982 963欧元。
Aujourd'hui, plus de la moitié de l'aide alimentaire mondiale est fournie par l'Amérique.
今天,世界粮食援助一半
来自美国。
Ces pays représentent plus de la moitié des Membres de l'ONU.
它们占联合国会员国半数
。
Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.
委员会不能确定一些顾问是否聘用一次。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。