De tels résultats n'auraient pas été possibles sans la coopération de l'Iraq.
如果没有伊拉克合作,就不会取得
令人满意
结果。
De tels résultats n'auraient pas été possibles sans la coopération de l'Iraq.
如果没有伊拉克合作,就不会取得
令人满意
结果。
Dans un transport de conteneurs maritimes, ce résultat ne serait pas du tout satisfaisant.
如果是海上集装箱运输,将是最不令人满意
结果。
Je suis certain que sous votre conduite éclairée, la Commission aboutira à une issue positive.
我确信,在们明智
指导下,本委员会将取得令人满意
结果。
L'orateur insiste sur la nécessité de conclure de façon satisfaisante le cycle de négociations commerciales de Doha.
他强调多哈回合贸易磋商必须取得令人满意结果。
En somme, je ne vois pas comment ce processus pourrait être mené à bien sans des mesures radicales.
简言之,我认为,除非采取某些根本性措施,否过程不可能产生令人满意
结果。
Un test de sensibilité effectué sur les estimations d'indicateurs sociaux calculées par régressions a donné des résultats satisfaisantsd.
此外,对利用回归分析获得社会指标估计数进行
次敏感性测试
取得了令人满意
结果。
Seule une proposition de réforme qui s'attache à toutes les facettes principales sera en mesure de donner des résultats satisfaisants.
只有项涉及所有主要方面
改革建议才能够产生令人满意
结果。
Nous sommes intimement persuadés que votre expérience et votre sagesse permettront de mener les délibérations du Conseil à une conclusion satisfaisante.
我们深信,验和智慧将指导安理会
审议取得令人满意
结果。
En tant que hôte de la prochaine Conférence d'examen de Doha, son pays espère que l'on parviendra à une issue favorable.
作为即将举行多哈审查会议
东道主,卡塔尔希望会议能够达成
种令人满意
最终结果。
Dans tous les cas, un engagement politique fort au plus haut niveau national est une condition préalable à l'obtention de résultats probants.
毕竟只有在国家最高级作出坚定
政治承诺,才能取得令人满意
结果。
La campagne d'immatriculation des véhicules lancée par la MINUK dans d'autres zones habitées par des minorités n'a pas donné de résultats satisfaisants.
科索沃特派团在其它少数族裔地区车辆登记活动
没有取得令人满意
结果。
L'Assemblée des États parties a approuvé une série de procédures concernant le crime d'agression et l'on attend pour bientôt des résultats satisfaisants.
缔约国大会已通过了对侵略罪等罪行
系列审判过程,目前各成员国期待能在近期内取得
个令人满意
结果。
Ce projet a donné des résultats satisfaisants en Colombie, en El Salvador, en Éthiopie, au Guatemala, au Mali, au Nicaragua et au Viet Nam.
迄今为止,电子监管项目在哥伦比亚、萨尔瓦多、埃塞俄比亚、危地马拉、马里、尼加拉瓜和越南取得了令人满意结果。
L'abaissement des barrières tarifaires a entraîné un renforcement du rôle joué par le secteur privé, mais cela n'a pas encore porté ses fruits.
降低关税壁垒,加强了私营部门作用,但并没有取得完全令人满意
结果。
Les éléments des stratégies de développement alternatif ne sont toujours pas intégrés de façon satisfaisante aux stratégies nationales de réduction de la pauvreté.
在国家减贫战略中纳入替代发展战略内容,在
方面仍然没有取得令人满意
结果。
Le taux d'acceptation et d'approbation global (51 %) peut être considéré comme satisfaisant étant donné qu'aucune information n'a été communiquée concernant 38 % des recommandations.
对于38%建议而言,没有提供资料,因此,51%
总体核可/接受率可以认为是令人满意
结果。
Bien qu'en dépit de ces difficultés, des résultats satisfaisants aient été obtenus, ils peuvent paraître insuffisants eu égard au nombre de cas signalés.
尽管受到些限制,仍取得了令人满意
结果,虽然,从根据失踪人员
个案上说,
些结果似乎不足。
L'État partie en conclut que les recours internes les plus évidents n'ont pas été épuisés; ces recours, fréquemment utilisés, produisent des résultats satisfaisants.
缔约国据此认为,最为相关补救办法尚未援用无遗,而
些补救办法是
常被援用
并产生了令人满意
结果。
De même, nous sommes inquiets des résultats insatisfaisants des efforts faits pour universaliser le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et renforcer le TNP.
同样,我们对《全面禁试条约》普遍加入和《不扩散条约》
加强都未能取得令人满意
结果表示关注。
Pourtant, à l'ONU, on parvient toujours à concilier les positions au moyen de compromis et de débats francs qui débouchent sur des résultats satisfaisants.
然而,在联合国内,通过取得令人满意结果坦诚
讨论、谈判和妥协,
些立场总是成功得到调和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。