Leurs relations se bornent à la courtoisie.
他们关系
礼仪之交。
Leurs relations se bornent à la courtoisie.
他们关系
礼仪之交。
Le rôle du Gouvernement se limitait à ratifier les nominations.
政府任务
批准提名。
Mais il ne faut pas s'arrêter là.
然而,援助不应该此。
On a proposé que les mécanismes envisagés soient limités à ceux des Nations Unies.
有人建议机制应联合国。
Notre communication se limite à quatre points précis.
我们发言
四个具体领域。
Mais nos activités ne seront pas limitées.
但我们行动并非
此。
Ses dépenses se limitent au nécessaire.
他开支
生活
需品。
En général, l'emploi de ces actifs est limité au paiement des prestations.
这些资产通常支付退休后福利。
Nous nous limiterons donc à quelques remarques.
因此,我将谈几点看法。
La réconciliation ne doit cependant pas se limiter aux dirigeants politiques.
但是,和解不应政治领导人。
Cette dynamique est loin de se limiter aux sociétés transnationales.
这种态势绝不跨国公司。
Je souhaiterais donc me limiter à quelques brefs commentaires.
因此,我发言
简要
几点。
Mais la disposition ne vaut pas que pour ce seul cas.
然而,所涵况并非
此。
Mes observations se limiteront aujourd'hui à un seul thème.
我今天发言将
一个单一主题。
La gestion des crises ne devrait pas seulement viser à sauvegarder les intérêts des créanciers.
危机管理不应保护债权人
利益。
La cohésion et la coordination ne doivent pas être limitées aux organes affiliés à l'ONU.
连贯一致和协调不应联合国有关机构。
Les parties ont limité leurs pourparlers à la situation en matière de sécurité en Iraq.
双方讨论
伊拉克
安全局势。
D'autres lui donnent un sens beaucoup plus restrictif, limité aux entreprises à but lucratif.
有官员认为它
含义
牟利企业。
Notre déclaration se limitera donc à quelques observations complémentaires de caractère national.
我国发言
一些与我国有关
况。
Pour l'étude du présent sujet, il est spécifié que protection signifie protection des personnes.
为本专题目
,保护
人员保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。