Il nous faut respecter les codes de la route.
我遵守交通规则。
Il nous faut respecter les codes de la route.
我遵守交通规则。
Est-ce que vous connaissez le code da la route français?
你了解法国交通规则吗?
Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.
我认为遵守交通规则。
J'ai bien cru que je raterais le code,mais, en fin de compte, j'ai mon permis.
我真以为交通规则考糟了,不过最后总算发给执照了。
Libres cours pour l’Auto, négligeant le code de la route. La route est devant tes pieds.
汽车,可以在这里尽情驰骋。没有交通规则,路,靠自己走。
Autrement dit, les règles habituelles s'appliquent.
换句话说,就是用了正常
交通规则。
Premièrement, les paragraphes 26 à 29 du document de travail portent sur le concept d'un “code de la route”.
最后,工作文件第26至29段述及“交通规则”专题。
Le débat sur les lasers a ensuite évolué vers les conséquences de l'utilisation des règles de conduite proposées par M. Butt.
关于激光讨论随后转向了如果遵守巴特先生提出
交通规则,会产生哪些影响。
Après avoir achevé sa mission à 14 h 5, le groupe a quitté les lieux en commettant une infraction au code de la route.
小组于下午2时5分完成任务,在离开时违反了交通规则。
S'agissant du code de la route, il a été demandé si ce dispositif constituerait un nouveau régime et s'il constituait la solution privilégiée.
关于交通规则,有问这是否将成为一种新
制度以及是否有此倾向。
Le respect du code de la route est indispensable pour que des usagers irresponsables et imprudents ne provoquent des accidents et ne blessent autrui.
执行交通规则对制止鲁莽和不负责任道路使用者造成事故及伤及他
也必不可少。
Afin de garantir la sécurité des conducteurs et des piétons, la Police royale d'Oman n'épargne aucun effort pour faire respecter le code de la route.
为了确保司机和行全,阿曼皇家警察正不遗余力地确保
遵守交通规则。
De plus, il est important d'élaborer des règles, car en leur absence, la liberté d'action ne sera pas plus grande, mais, au contraire, plus limitée.
此外,必须要拟定规则,因为如果没有交通规则,行动自由就会减少,而不是增加。
Cette convention a pour objet de faciliter la circulation routière internationale et d'accroître la sécurité sur les routes grâce à l'adoption de règles uniformes de circulation.
公约旨在依靠通过统一
交通规则来促进国际公路交通,加强公路
全性。
De plus, il a été dit que des règles basées sur les opérations ou sur des considérations techniques pouvaient permettre de surmonter les problèmes afférents aux définitions.
另外,也有认为,以操作为基础
或者以技术为基础
交通规则可以避免定义
问题。
Pour compléter ces initiatives, le Gouvernement a promulgué une loi qui augmente le niveau des amendes et des peines encourues en cas d'infraction au code de la route.
为了配合这些行动,政府制订立法,增加违反交通规则罚款和惩罚。
Le «Code de la route» applicable aux débris spatiaux, aux manœuvres dans l'espace et à la création de zones d'exclusion dans l'espace a également été mentionné dans ce rapport.
其中还提到了与空间碎片有关“交通规则”、在外层空间
机动飞行和建立“避让区”。
La voiture que Mikhaïl Marynich conduisait le jour de son arrestation a été arrêtée par un policier sans raison, car il n'avait enfreint aucune règle du code de la route.
Mikhail Marynich在被捕日所开汽车在没有任何原因
情况下被警察截住,他并没有违反交通规则。
Ma délégation prend note du code de la route ou code de bonne conduite, pour reprendre le terme utilisé par M. Brachet, Président du Comité des utilisations pacifiques de l'espace.
我国代表团注意到和平利用外层空间委员会主席布拉谢先生称之为交通规则或良好行为守则。
Parmi les résultats positifs obtenus dans ce domaine figurent plusieurs changements et ajouts aux normes juridiques régissant la circulation routière, notamment toutes les normes régissant la circulation en Fédération de Russie.
这方面取得积极成果包括对适用道路交通
法律准则,首先是俄罗斯联邦各项交通规则做了若干修改和增补。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。