Le film deviendra très vite un monument du cinéma hollywoodien et donc international.
该片很快成为好莱坞国际电影史上的一个丰碑。
Le film deviendra très vite un monument du cinéma hollywoodien et donc international.
该片很快成为好莱坞国际电影史上的一个丰碑。
Autrement, l'humanité compromettrait son avenir et, en fait, sa survie même.
舍的前途
存亡均将危险重重。
Cela est essentiel pour la paix au Moyen-Orient et dans le reste du monde.
这是中东和平、世界和平的关键所在。
L'impact pour les peuples africains et pour la communauté internationale sera inestimable.
这将对非洲民
国际社会产生巨大影响。
Ce sera très important dans les jours, les mois et même les années à venir.
这在今后几天、几个月几年都非常重要。
Il en résulte que la crédibilité, voire la légitimité de l'ONU est remise en cause.
因,联合国的信誉
合法性都受到质疑。
Ces opérations se poursuivront activement dans les semaines et les mois à venir.
今后几个星期几个月仍将积极从事
活动。
L'intégration européenne est vitale pour le Kosovo et pour la région.
欧洲一体化对科索沃对该区
都
关重要。
La justice, quant à elle, vit quotidiennement les interventions intempestives de l'exécutif, voire du législatif.
司法系统天天遭到行政机构立法机构的不当干预。
Elle constitue une menace réelle pour la paix dans la région, voire dans le monde.
它对该区、
全世界的和平构成真正的威胁。
C'est un défi flagrant lancé au Conseil de sécurité et à toute la communauté internationale.
它代表着对安全理事会整个国际社会的公开挑战。
Le terrorisme reste une grave menace pour Israël et pour le reste du monde.
恐怖主义仍然是以色列全世界面临的严重威胁。
Nous pensons que c'est une question très importante et cruciale qui doit retenir notre attention.
我们认为这一十分重要、关键的问题要求我们进一步重视。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚和黑塞哥维那整个东南欧的希望所在。
La destruction et le sabotage de nos biens se poursuivent ainsi que l'état de siège.
对我们财产的捣毁和破坏、对我们的围困仍在继续。
La déclaration contenait également de nombreuses recommandations applicables au niveau national et international.
外,高级别宣言包括许多国家一级
对整个国际社会提出的建议。
La vallée de la Loire est une des plus belles régions à vin de France et du monde.
卢瓦尔河谷是法国世界上最美的葡萄酒产区之一。
Dans l'imprimante à jet d'encre est particulièrement marquée à la fois dans la législation nationale et internationale leader.
在喷墨打印机墨水方面尤为突出,在国内国际上均处于领先地位。
Donc, la société britannique, même les milieux journalistiques du monde, sont étonnés face à la fermeture de ce journal.
如辉煌历史,一朝骤然谢幕,英国社会
世界新闻界不禁哗然。
Le ressentiment et la frustration sont sensibles dans toute la région, et même dans le monde entier.
整个地区,全世界都感受到愤慨和沮丧。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。