Le film deviendra très vite un monument du cinéma hollywoodien et donc international.
该片很快成为好莱坞国际电影史上的一个丰碑。
Nous sommes préoccupés par tout cela, et plus encore.
我们对所有这些多表示关注。
Autrement, l'humanité compromettrait son avenir et, en fait, sa survie même.
舍此人类的前途存亡均将危险重重。
Il en va de leur avenir et de celui du monde entier.
这将决定他们的前途世界的前途。
Cela est essentiel pour la paix au Moyen-Orient et dans le reste du monde.
这是中东和平、世界和平的关键所在。
L'impact pour les peuples africains et pour la communauté internationale sera inestimable.
这将对非洲人民国际社会生巨大影响。
Ce sera très important dans les jours, les mois et même les années à venir.
这在今后几天、几个月几年都非常重要。
Il en résulte que la crédibilité, voire la légitimité de l'ONU est remise en cause.
因此,联合国的信誉合法性都受到质疑。
Ces opérations se poursuivront activement dans les semaines et les mois à venir.
今后几个星期几个月仍将积极从事此类活动。
L'intégration européenne est vitale pour le Kosovo et pour la région.
欧洲一体化对对该区域都关重要。
La justice, quant à elle, vit quotidiennement les interventions intempestives de l'exécutif, voire du législatif.
司法系统天天遭到行政机构立法机构的不当干预。
Elle constitue une menace réelle pour la paix dans la région, voire dans le monde.
它对该区域、全世界的和平构成真正的威胁。
C'est un défi flagrant lancé au Conseil de sécurité et à toute la communauté internationale.
它代表着对安全理事会整个国际社会的公开挑战。
Le terrorisme reste une grave menace pour Israël et pour le reste du monde.
恐怖主义仍然是以色列全世界面临的严重威胁。
C'est particulièrement important afin d'enrayer l'exode rural et même de l'inverser.
这对制止、扭转农村人口流向城市这一趋势特别重要。
La prévention des conflits est capitale pour la paix aux niveaux national, régional et mondial.
预防冲突对国家、区域世界的和平都关重要。
Elles reflétaient l'état d'esprit de la plupart des délégations, sinon toutes.
它反映了大多数代表团所有代表团的情绪。
Nous pensons que c'est une question très importante et cruciale qui doit retenir notre attention.
我们认为这一十分重要、关键的问题要求我们进一步重视。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚和黑塞哥维那整个东南欧的希望所在。
Cet héritage doit être respecté par les États Membres de l'ONU, y compris la Serbie.
联合国会员国、塞尔维亚理应尊重这一历史成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la naissance du surf en France, et en Europe !
冲浪在法国至欧洲诞生了!
Et les adultes demandent à voir, enfin à entendre.
而大人们会看,至听。
Avec ses multiples restaurants qui s'en viennent de renommées nationales, voire même internationales.
有多家餐厅享有全国,至国际声誉。
C’est vraiment la typique ville bourgeoise française et même européenne.
它法国至欧洲典型的资产阶级城市。
Et comme j’ai arrêté de fumer, je vais vivre entre 120 et 150 ans.
而自从我戒烟后,我将会120至150岁。
Donc ça, ça a influencé la France, l'Europe et bien sûr, le monde entier, cet évènement.
所以,这一事件影响了法国、欧洲至世界。
Il s'agit d'un des monuments parisiens voire même français les plus importants et les plus connus.
这巴黎至法国最重要、最著名的建筑之一。
… Et Pierre se leva, frémissant d’une telle fureur qu’il eût voulu tuer quelqu’un !
… … 于皮埃尔站了来,甚至愤得发抖,至想要杀谁!
Paganel, très-mortifié d’entendre discuter et même plaisanter ses connaissances géographiques, sentit la mauvaise humeur le gagner.
巴加内尔听人家批评至嘲笑他的地理知识,就十分恼怒,于上来,抑制不住了。
Avec d'autres athlètes, l'icône Jordan va contribuer de ouf au rayonnement américain, puis mondial du basket-ball.
与其他运动员一,偶像乔丹将为美国,至全世界的篮球鞋影响力做出了巨大贡献。
Des morts par centaines, par milliers, parfois plus encore, des régions saccagées, des vies entières anéanties, ruinées.
成百上千至上万人都会因此而死亡,许多地区都被完全摧毁,很多城镇都因此完全在地图上被抹去。”
Mais comment lui reprocher ce geste malheureux, lui qui a tant fait rêver les Français et le monde entier.
然后,怎么能责怪他这种不当之举呢?他给全体法国人至整个世界都留下了颇多的想象。
Le pays et plus globalement l'Asie ont renforcé leur contrôle.
该国至整个亚洲都加强了控制。
Et cette locution appartient au vocabulaire politique et même constitutionnel.
而这个表达属于政治至宪法词汇。
Sa mort a choqué ses fans dans tout le pays, mais aussi à l'étranger.
他的死震惊了全国至国外的粉丝。
Ces images ont choqué l'Allemagne et le monde entier.
这些图像震惊了德国至全世界。
Stéphane Siohan, la décision a fait réagir jusqu'aux États-Unis et même le milliardaire Elon Musk.
Stéphane Siohan,做出的决定反应了美国至亿万富翁埃隆·马斯克。
Et puis les scientifiques se mobilisent contre Donald Trump, aux États-Unis et au-delà.
随后, 科学家们在美国至全球范围内联合来反对唐纳德·特朗普。
C'est une affaire judiciaire qui a choqué tout le Royaume uni et même l'Europe toute entière.
这一震惊了整个英国至整个欧洲的法庭案件。
Très prisé à Hong Kong, ainsi que dans toute l'Asie: le karaoke.
在香港至整个亚洲非常流行:卡拉 OK。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释