La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明的,但
它应该呈现出客
色彩。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明的,但
它应该呈现出客
色彩。
Le critère de l'efficacité pourrait susciter des interprétations subjectives.
有效性标准会引起的解释。
Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.
披露项目的挑选必然的。
Selon des évaluations subjectives, ces ateliers ont tous deux été couronnés de succès.
的评估
它们二者都高度成功。
À son avis, la formule “pouvant être utilisées” a une connotation subjective.
他认为,“可用于”这几个词带有的含义。
La clause devait être supprimée, car elle introduisait un élément unilatéral et subjectif.
条款本身应当删除,因为它提出了个单方面的、
的因素。
D'autre part, un participant a souligné le risque de subjectivité des modèles.
另方面,
与会者指出研究人员在制模工作中也有可能作出
的判断。
Selon nous, ce terme est très vague et peut donner lieu à des interprétations très subjectives.
我们认为,这个用语的范围非常广,可能导致非常的解释。
L'égalité est un concept objectif alors que l'équité est un terme beaucoup plus souple et subjectif.
平等个客
概念,而公平
个更加灵活和
的词汇。
De toute évidence, pareille divergence souligne le fait que les conceptions de la sécurité sont très subjectives.
当然,这种意见分歧突出表明安全很
的。
Toutefois, la signification de l'expression "consolidation de la paix" est raisonnablement précise et n'est pas réellement subjective.
但,建设和平含意的外延
相当具体且绝对非
的。
Dans les autres cas, les observations étaient pour la plupart le fruit d'évaluations fortement subjectives.
在有意见记录的指标中,需要高度判断的比例较高。
Il serait difficile en pratique de prouver l'existence d'un tel critère subjectif.
实践中,这样的标准很难证明。
En pareil cas, les promotions résultent de décisions subjectives de l'employeur.
在此类情况下,对提升的任何控制都雇
决定的结果。
Également préoccupante était la subjectivité dans le recours à des contre-mesures.
应用反措施的程度也令人感到关切。
Généralement, cela se fait sur la base de données subjectives plus qu'objectives et qualitatives plus que quantitatives.
评估通常根据
的而不
客
的资料,质化的而不
量化的数据。
Il est évident que définir un fait internationalement illicite comme un crime sera inévitablement subjectif.
显然,把项国际不法行为界定为犯罪将不可避免地成为
项带有
色彩的事情。
Il existe des raisons aussi bien objectives que subjectives qui entravent son développement.
存在着制约其发展的原因和客
原因。
Il est entendu que l'équité constitue un concept souple et subjectif tandis que l'égalité a un caractère objectif.
目前的理解,公平
个灵活和
的概念,而平等
客
的。
Le prévenu était impliqué dans tous les aspects, tant physiques que mentaux, de l'infraction.
被告既具备犯罪的客要件,也具备犯罪的
意图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。