La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明是的,但是它应该呈现客色彩。
Le critère de l'efficacité pourrait susciter des interprétations subjectives.
有效性标准会引起的解释。
Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.
披露项目的挑选必然是的。
Selon des évaluations subjectives, ces ateliers ont tous deux été couronnés de succès.
的评估是它们二者都高度成功。
À son avis, la formule “pouvant être utilisées” a une connotation subjective.
他认为,“可用于”这几个词带有的含。
La clause devait être supprimée, car elle introduisait un élément unilatéral et subjectif.
本身应当删除,因为它提了个单方面的、的因素。
D'autre part, un participant a souligné le risque de subjectivité des modèles.
另方面,位与会者指研究人员在制模工作中也有可能作的判断。
Selon nous, ce terme est très vague et peut donner lieu à des interprétations très subjectives.
我们认为,这个用语的范围非常广,可能导致非常的解释。
L'égalité est un concept objectif alors que l'équité est un terme beaucoup plus souple et subjectif.
平等是个客概念,而公平则是个更加灵活和的词汇。
De toute évidence, pareille divergence souligne le fait que les conceptions de la sécurité sont très subjectives.
当然,这种意见分歧突表明安全是很的。
Toutefois, la signification de l'expression "consolidation de la paix" est raisonnablement précise et n'est pas réellement subjective.
但是,建设和平含意的外延是相当具体且绝对非的。
Dans les autres cas, les observations étaient pour la plupart le fruit d'évaluations fortement subjectives.
在有意见记录的指标中,需要高度判断的比例较高。
Il serait difficile en pratique de prouver l'existence d'un tel critère subjectif.
实践中,这样的标准很难证明。
En pareil cas, les promotions résultent de décisions subjectives de l'employeur.
在此类情况下,对提升的任何控制都是雇决定的结果。
Également préoccupante était la subjectivité dans le recours à des contre-mesures.
应用反措施的程度也令人感到关切。
Généralement, cela se fait sur la base de données subjectives plus qu'objectives et qualitatives plus que quantitatives.
评估通常是根据的而不是客的资料,质化的而不是量化的数据。
Il est évident que définir un fait internationalement illicite comme un crime sera inévitablement subjectif.
显然,把项国际不法行为界定为犯罪将不可避免地成为项带有色彩的事情。
Il existe des raisons aussi bien objectives que subjectives qui entravent son développement.
存在着制约其发展的原因和客原因。
Il est entendu que l'équité constitue un concept souple et subjectif tandis que l'égalité a un caractère objectif.
目前的理解是,公平是个灵活和的概念,而平等则是客的。
Le prévenu était impliqué dans tous les aspects, tant physiques que mentaux, de l'infraction.
被告既具备犯罪的客要件,也具备犯罪的意图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est un jugement qui est subjectif.
这是一个的判断。
Ce sera toujours fait de manière subjective.
这总是会以的方式来进行。
Avant de commencer, il faut savoir que cette sélection est complètement subjective.
在开始之前,需要知道的是,这一选择完全是的。
Ils ne m’apparaissaient plus que comme les créations purement subjectives, impuissantes, illusoires, de mon tempérament.
我只觉得这是我的气质的产物,是纯的、无能的、幻觉的创造。
Alors, je pense que c'est assez subjectif et c'est difficile de donner une réponse exacte en réalité.
我觉得这是比较的,现实中很难给出准确的答案。
Le fameux subjectif, c'est à la fois perso - subjectif et universel ? Hein ?
-著名的既是个人的 - 的还是普遍的?哼?
La solitude est une expérience purement subjective et individuelle.
孤独是一种纯粹和个人的体验。
Moi, j'ai envie de leur dire que la beauté c'est subjectif.
我想告诉他们美是的。
Alors le subjonctif pour exprimer sa subjectivité, c'est à dire par exemple si je dis j'habite à Paris.
表达的虚拟式,比如,如果我说我住在巴黎。
C'est un regard très subjectif qui est celui de Baptiste Chéron.
这是一个非常的点,也是巴蒂斯特·谢隆的点。
Nous allons commencer par détendre notre perception consciente et nos yeux externes.
我们应该从练习放松意识和外部的眼睛开始。
La conception qu'il se fait de la subjectivité.
他对的概念。
Et en même temps, c'est un mot qui a un effet assez subjectif.
同时,这是一个具有相当效果的词。
Mais si vous utilisez cette expression pour exprimer un jugement personnel, subjectif là, on utilise le subjonctif.
但是,如果你们用它来表达个人的判断,这时我们就要用虚拟式。
En fait, c'est ma subjectivité la plus humaine.
事实上,这是我最人化的。
Il vous faut aller trouver en vousvotre propre réponse et l'assumer dans toute sa subjectivité.
你必须去寻找你自己的答案,并接受它的所有。
Ce qui m'a surpris, c'est principalement la motivation des étudiants, leur capacité à travailler en français et à s'entraider.
让我吃惊的要是学生的能动,他们用法语学习的能力和互相帮助的能力。
Et il est important de comprendre que ce que nous, humains, trouvons moral ou immoral est totalement subjectif pour l'ensemble des animaux.
重要的是要理解,我们人类认为道德或不道德的事情对所有动物来说都是完全的。
Donc ça voudrait dire qu’il n’existe pas de bon ordre pour apprendre le français et que chaque méthode est subjective.
因此,这意味着学习法语没有良好的顺序,并且每种方法都是的。
C'est aussi ce qu'on appelle la subjectivité, et que l'on nous reproche sous ce nom même.
而且这也就是人们称作它的“”所在,他们用这个字眼是为了责难我们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释