Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.
此种临措施可以用临
裁决
形式予以确定。
Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.
此种临措施可以用临
裁决
形式予以确定。
Ordre du jour provisoire de la huitième session du Forum.
论坛第八会议临
议程。
Les dispositions provisoires sont exposées dans la décision et ses annexes.
决定及其附件陈述临
安排。
L'ordre du jour provisoire a ensuite été adopté tel que modifié.
经修订临
议程获得通过。
Pour l'heure, cet examen est organisé spécialement au cas par cas.
目前,这种审查临
。
Ordre du jour provisoire de la quarante et unième session.
委员会第四十一会议临
议程。
Cette disposition vise à prévenir le renouvellement continu de contrats à titre temporaire.
这避免不断地续签临
就业合同。
Les dispositions qui viennent d'être exposées sont de nature temporaire.
本报告提出安排
临
。
Une carte d'accès temporaire ou permanente est nécessaire pour accéder au port.
进入海港需要出具临或永久进出卡。
Ordre du jour provisoire de la quarante et unième session de la Commission.
委员会第四十一会议临
议程。
L'ordre du jour provisoire figure dans la section I ci-dessus.
本会议
临
议程载于上文第一部分。
L'ordre du jour provisoire de la quarantième session est adopté.
通过第四十会议临
议程。
Ordre du jour provisoire de la cinquante-deuxième session de la Commission.
麻委会第五十二会议临
议程。
Le Secrétaire général établit l'ordre du jour provisoire de chaque réunion.
秘书长应拟定每次会议临
议程。
Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.
粮食计划署临中止
粮食分发工作。
En fait, il n'existe plus de zone temporaire de sécurité.
实际上,已经没有临安全区可言。
Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.
第三十九会议临
议程。
Ordre du jour provisoire de la quarantième session du Comité.
委员会第四十会议临
议程。
Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.
许多国家具有保护移民临工
劳工规定。
Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.
仲裁庭可经当事一方请求准予临
措施。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。