La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.
该商品被停产。
Le problème a reçu des solutions provisoires.
有了解决问题办法。
Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.
地方是船只停靠点。
Les réponses provisoires peuvent comprendre une décision provisoire concernant les importations du produit.
回复可包括关于进口决定。
Par la suite, l'Administration intérimaire a commencé ses travaux sur la préparation d'un budget provisoire.
行政当局随后着手编制预算。
Je n’ai trouvé qu’un emploi temporaire, pour quelques mois.
我只找到一份几工作。
Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.
他喜欢在最后一分钟采取措施。
Elle fait du baby-sitting pour se faire un peu d'argent de poche.
她给人照看孩子挣些零花钱。
Ces mesures conservatoires prennent la forme de sentences provisoires.
措施确定应采取裁定形式。
Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.
此性措施可以用裁决形式予以确定。
Un spécialiste militaire de l'information sera affecté au SIG à titre temporaire.
作为一项措施,一名军事新闻干事将担任职务。
L'Autorité provisoire de la Coalition a désigné un Conseil de gouvernement iraquien intérimaire.
联军权力机构指定了一伊拉克管理委员会。
Quand le jour du départ arrivera, nous monterons dans la machine.
当出发日子来,我们将登上登舱。
Le Gouvernement intérimaire et le Conseil intérimaire portent à cet égard une responsabilité principale.
政府和委员会在方面负有首要责任。
Le document d'orientation de décision est établi par le Comité provisoire d'étude des produits chimiques.
决定指导文件由化学品审查委员会(审委会)编制。
L'une des fonctions essentielles de ce conseil consistera à superviser les travaux du Gouvernement intérimaire.
全国委员会一项关键职能是监测政府工作。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre .
休会期间,他被指定为负责人。
Je suis désolé de ne pas être venu, j'ai eu un contretemps.
我很抱歉没能来, (因为)我受阻了。
Le programme de visa temporaire 457 est le principal visa de travail temporaire.
商业(次级457)签证方案是澳大利亚主要工作签证。
Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.
鉴于目前形势,各单位都裁减了工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’était une baraque, près de deux mètres, le quintal.
两米是一个临时木板屋。
Les premiers hommes construisent des logements de fortune.
最初的原始人建造了一些临时住所。
Villon ne reconnaîtrait plus son antique logis en-cas.
维庸将认不他的临时旧居了。
La pièce semblait servir de remise provisoire.
这个房间看上去像是一个临时仓库。
Vous vous sentez épuisé par le travail à la nuit tombante?
当夜晚来临时,工作使你很疲惫?
On y intègre des végétaux, des figurants ou des animaux numériques.
并加入植物、临时演员或虚拟动物。
En attendant, là encore, les énergies pilotables assurent l'intérim dans le sud du pays.
此期间,可控能源确保了南方的临时供能。
C'est pour ça que notre installation de cordes est un peu improvisée.
正因为如此我们铺绳都是有点临时发挥了。
Je dois simplement continuer à faire ces mouvements de gym improvisés.
我只需要继续做这些临时发挥的运动动作。
Quatre semaines plus tard, Monsieur Sun était le premier Président provisoire.
四周后,孙中山成为第一任临时总统。
C’est une improvisation de cette sorte qui avait tué Jean Prouvaire.
就是这样一个临时组织杀死了让·勃鲁维尔。
– Je remplace le professeur Hagrid en son absence.
“我是师,临时替海格授。”
Non plus d'impro, cette fois on va assumer les conséquences.
不能再临时抱佛脚了,这次我们要面对后果。
Le principal danger est à la nuit tombée lorsque la visibilité est réduite.
主要危险是夜晚来临时,那时能见度降低。
La table de conférence de fortune était jonchée de documents et d’objets divers.
临时拼凑的会议桌上也是堆满了文件和杂物。
C'est moi qui vous ferai provisoirement les cours de soins aux créatures magiques.
“是你们保护神奇生物的临时师。”
J'ai trouvé un gardien temporaire pour remplacer la grosse dame.
我已经给格兰芬多院的肖像洞找到了临时守卫。
On pense que c'est une solution provisoire, que ça ne durera que quelques mois.
他们认为这是一个临时解决方案,只能持续几个月。
Il élabore donc des contrôles de fortune pour échapper à la grande faucheuse.
因此,他发了临时控制装置来避免死亡的风险。
Le gouvernement provisoire, composé de onze membres, est très diversifié.
由11名成员组成的临时政府非常多样化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释