Parmi elles figurent la maladie de Chagas, la maladie du sommeil et l'onchocercose.
它们包括南美锥虫病、昏睡病和盘尾丝虫病。
Parmi elles figurent la maladie de Chagas, la maladie du sommeil et l'onchocercose.
它们包括南美锥虫病、昏睡病和盘尾丝虫病。
Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.
通过水传染的疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。
Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.
国家参与全球行动计划,消灭两种致残疾病麻风病和淋巴丝虫病。
Depuis quelques années, le Département de la santé publique mène un programme d'éradication de la filariose (administration d'antiparasitaires).
在过去几年中,公共保健部实施了一项消灭丝虫病的方案(管理杀虫药)。
Le Ministère de la santé défend leur droit à la santé, notamment en éliminant la tuberculose, le paludisme et la filariose.
卫生部参与了保护土著民族健康权利,尤其是通过消除结核病、疟疾和丝虫病。
À Fidji, la filariose, la dengue, la lèpre et le diabète ont des effets dévastateurs, et l'incidence de la tuberculose est en hausse.
在斐济,丝虫病、登革热、麻风病和糖尿病造成了破坏性的影响,而结核病的发病也在增加。
L'onchocercose existe dans deux États de notre pays (Chiapas et Oaxaca), dans des régions montagneuses présentant certaines conditions géographiques qui la rendent difficile à maîtriser.
盘尾丝虫病出在墨西哥两个州(恰帕斯和
哈卡)的山区,这种地理状况使此种疾病很难控制。
Elles pourraient également l'être lors des campagnes de lutte contre d'autres maladies telles que la filariose lymphatique et lors des distributions d'antiparasitaires et de micronutriments.
还有其他一些机会,把蚊帐的分发与其他疾病防治方案(如防治淋巴腺丝虫病、除虫和微量营养素分配方案)挂钩。
Par ailleurs, la FAO élabore actuellement un projet qui permettra d'établir des cartes et d'utiliser les SIG pour aider 11 pays d'Afrique de l'Ouest touchés par l'onchocercose.
目前正在筹备一个项目,以便设计地图和地理信息系统以帮助受盘尾丝虫病影响的11个西非国家。
Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.
印度制定了传染性疾病防治方案,如疟疾、丝虫病、黑热病、日本脑炎、登革热、结核病、麻风病、性传播疾病及艾滋病等疾病防治方案。
12.6 Les causes les plus importante de morbidité sont les maladies transmissibles, le nombre élevé d'infections de la peau, des infections respiratoires aiguës (ARI), les infections oculaires, le filariose et la tuberculose.
6 图民患病的主要原因是传染性疾病,其中皮肤感染、急性呼吸道传染病、眼部感染、丝虫病和结核病
多数。
Selon les critères de l'OMS, Sri Lanka a déjà éradiqué les maladies débilitantes comme la filariose et la lèpre - une performance que de nombreux autres pays en développement n'ont pas encore égalée.
根据世界卫生组织(WHO)的标准,斯里兰卡已经根除丝虫病和麻风病等使患者虚弱的疾病——发展中世界中的许多其他国家仍无法实这一宏伟目标。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫生部和卫生组织进行的研究表明,有80%的儿童患有肠道寄生虫,12%的人口患有淋巴丝虫病。
Les traitements réguliers et à grande échelle jouent un rôle central dans la lutte contre de nombreuses maladies tropicales négligées, dont la filariose, l'onchocercose, la schistosomiase et les nématodoses dues aux nématodes présents dans les sols.
大规模地定期进行防治在控制被人们忽略的热带疾病(如丝虫病、麦地那龙线虫病、血吸虫病、通过土壤传播的线虫传染病)的过程中起重要作用。
Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.
因非洲的气候和生态位置出的疟疾、昏睡症、淋巴丝虫病、黄热病、登革热、出血热、河盲症仍然使生产率低下。
Le GPS est désormais utilisé de manière systématique par les équipes qui se rendent dans les villages pour la surveillance de l'onchocercose, du ver de Guinée (dracunculose), de la trypanosomiase africaine (maladie du sommeil) et de la filariose lymphatique, entre autres.
乡村联系小组目前定期使用全球定位系统来监测盘尾丝虫病、麦地那龙线虫病、非洲锥虫病(昏睡病)和淋巴结丝虫病等疾病。
L'aide axée sur des problèmes précis s'est souvent révélée tout aussi efficace: les programmes de santé ont par exemple sensiblement réduit les taux de mortalité des nourrissons et des enfants de moins de 5 ans, éliminé la cécité des rivières et éradiqué la variole.
为解决具体问题而提供的援助往往也极有实效:例如保健方案能大为减低婴儿和未满5岁儿童的死亡率,消除盘尾丝虫病以及根除天花。
La lutte contre l'onchocercose s'est traduite par le déparasitage et la reconquête de plus de 25 millions d'hectares de terres pour des usages agricoles et d'habitation, ce qui a considérablement amélioré les perspectives de développement en Afrique et en Amérique latine.
通过防治盘尾丝虫病腾出了2 500万公顷原来滋生盘尾丝虫的土地,作定和耕种之用,从而大大改善非洲和拉丁美洲的发展前景。
Les initiatives soutenues par le Programme et menées en collaboration avec d'autres partenaires, notamment les sociétés pharmaceutiques, ont permis de progresser sur la voie de l'élimination de problèmes de santé publique tels que la lèpre, l'onchocercose, la maladie de Chagas et la filariose.
该方案与包括个别制药公司在内的其他伙伴支持的倡议,已经使麻风病、盘尾丝虫病、南美锥虫病、淋巴丝虫病这些公共健康问题逐步被消除。
Dans le domaine de la santé, la Commission nationale pour les populations autochtones s'est associée au Département de la santé afin de promouvoir et de protéger le droit à la santé des autochtones, en particulier par l'éradication de la tuberculose, du paludisme et de la filariose.
在卫生领域,国家土著人民委员会与卫生部合作,特别是通过消灭肺结核、疟疾和丝虫病,来促进和保护土著人民的健康权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。