有奖纠错
| 划词

Parmi elles figurent la maladie de Chagas, la maladie du sommeil et l'onchocercose.

它们包括南美锥虫、昏睡

评价该例句:好评差评指正

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过水传染的疾(霍乱、龙)有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.

国家参与全球行动计划,消灭两种致残疾和淋巴

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques années, le Département de la santé publique mène un programme d'éradication de la filariose (administration d'antiparasitaires).

在过去几年中,公共保健部实施了一项消灭的方案(管理杀虫药)。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la santé défend leur droit à la santé, notamment en éliminant la tuberculose, le paludisme et la filariose.

卫生部参与了保护土著民族健康权利,尤其是通过消除结核、疟疾和

评价该例句:好评差评指正

À Fidji, la filariose, la dengue, la lèpre et le diabète ont des effets dévastateurs, et l'incidence de la tuberculose est en hausse.

在斐济,、登革热、和糖尿造成了破坏性的影响,而结核的发也在增加。

评价该例句:好评差评指正

L'onchocercose existe dans deux États de notre pays (Chiapas et Oaxaca), dans des régions montagneuses présentant certaines conditions géographiques qui la rendent difficile à maîtriser.

出现在墨西哥两个州(恰帕斯和瓦哈卡)的山区,这种地理状况使此种疾很难控制。

评价该例句:好评差评指正

Elles pourraient également l'être lors des campagnes de lutte contre d'autres maladies telles que la filariose lymphatique et lors des distributions d'antiparasitaires et de micronutriments.

还有其他一些机会,把蚊帐的分发与其他疾防治方案(如防治淋巴腺、除虫和微量营养素分配方案)挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la FAO élabore actuellement un projet qui permettra d'établir des cartes et d'utiliser les SIG pour aider 11 pays d'Afrique de l'Ouest touchés par l'onchocercose.

目前正在筹备一个项目,以便设计地图和地理信息系统以帮助受影响的11个西非国家。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.

印度制定了传染性疾防治方案,如疟疾、、黑热、日本脑炎、登革热、结核、性传播疾及艾滋等疾防治方案。

评价该例句:好评差评指正

12.6 Les causes les plus importante de morbidité sont les maladies transmissibles, le nombre élevé d'infections de la peau, des infections respiratoires aiguës (ARI), les infections oculaires, le filariose et la tuberculose.

6 图瓦卢居民患的主要原因是传染性疾,其中皮肤感染、急性呼吸道传染、眼部感染、和结核居多数。

评价该例句:好评差评指正

Selon les critères de l'OMS, Sri Lanka a déjà éradiqué les maladies débilitantes comme la filariose et la lèpre - une performance que de nombreux autres pays en développement n'ont pas encore égalée.

根据世界卫生组织(WHO)的标准,斯里兰卡已经根除等使患者虚弱的疾——发展中世界中的许多其他国家仍无法实现这一宏伟目标。

评价该例句:好评差评指正

D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.

卫生部和卫生组织进行的研究表明,有80%的儿童患有肠道寄生虫,12%的人口患有淋巴

评价该例句:好评差评指正

Les traitements réguliers et à grande échelle jouent un rôle central dans la lutte contre de nombreuses maladies tropicales négligées, dont la filariose, l'onchocercose, la schistosomiase et les nématodoses dues aux nématodes présents dans les sols.

大规模地定期进行防治在控制被人们忽略的热带疾(如、麦地那龙线虫、血吸虫、通过土壤传播的线虫传染)的过程中起重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.

因非洲的气候和生态位置出现的疟疾、昏睡症、淋巴、黄热、登革热、出血热、河盲症仍然使生产率低下。

评价该例句:好评差评指正

Le GPS est désormais utilisé de manière systématique par les équipes qui se rendent dans les villages pour la surveillance de l'onchocercose, du ver de Guinée (dracunculose), de la trypanosomiase africaine (maladie du sommeil) et de la filariose lymphatique, entre autres.

乡村联系小组目前定期使用全球定位系统来监测、麦地那龙线虫、非洲锥虫(昏睡)和淋巴结等疾

评价该例句:好评差评指正

L'aide axée sur des problèmes précis s'est souvent révélée tout aussi efficace: les programmes de santé ont par exemple sensiblement réduit les taux de mortalité des nourrissons et des enfants de moins de 5 ans, éliminé la cécité des rivières et éradiqué la variole.

为解决具体问题而提供的援助往往也极有实效:例如保健方案能大为减低婴儿和未满5岁儿童的死亡率,消除以及根除天花。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre l'onchocercose s'est traduite par le déparasitage et la reconquête de plus de 25 millions d'hectares de terres pour des usages agricoles et d'habitation, ce qui a considérablement amélioré les perspectives de développement en Afrique et en Amérique latine.

通过防治腾出了2 500万公顷原来滋生虫的土地,作定居和耕种之用,从而大大改善非洲和拉丁美洲的发展前景。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives soutenues par le Programme et menées en collaboration avec d'autres partenaires, notamment les sociétés pharmaceutiques, ont permis de progresser sur la voie de l'élimination de problèmes de santé publique tels que la lèpre, l'onchocercose, la maladie de Chagas et la filariose.

该方案与包括个别制药公司在内的其他伙伴支持的倡议,已经使、南美锥虫、淋巴这些公共健康问题逐步被消除。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de la santé, la Commission nationale pour les populations autochtones s'est associée au Département de la santé afin de promouvoir et de protéger le droit à la santé des autochtones, en particulier par l'éradication de la tuberculose, du paludisme et de la filariose.

在卫生领域,国家土著人民委员会与卫生部合作,特别是通过消灭肺结核、疟疾和,来促进和保护土著人民的健康权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étincelant, étinceler, étinceleur, étinceleuse, étincelle, étincellement, étindite, étioallocholane, étiocholanolone, étiolement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接